РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Магия и реалност в писането на Моника Парески

Дата на публикуване: 19:05 ч. / 09.09.2025
Прочетена
2040
Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едиторе, се е утвърдила като важна фигура в съвременната италианска литература, като е достигнала до финалната петорка за наградата Кампиело 2025. В нейното творчество се усеща хармонично съчетание между магия и суров реализъм, което кара читателя да се чувства като участник в един свят, изпълнен с тайни и загадки. Моника споделя, че тази симбиоза не е случайна, а е резултат от стремежа й да изследва мистерията – както в човешките отношения, така и в природата и света около нас.
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Снимка © AP
Експресивно

Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едиторе, се е утвърдила като важна фигура в съвременната италианска литература, като е достигнала до финалната петорка за наградата Кампиело 2025. В нейното творчество се усеща хармонично съчетание между магия и суров реализъм, което кара читателя да се чувства като участник в един свят, изпълнен с тайни и загадки. Моника споделя, че тази симбиоза не е случайна, а е резултат от стремежа й да изследва мистерията – както в човешките отношения, така и в природата и света около нас. Тя вярва, че реализмът и магията не са противоположности, а по-скоро две страни на една и съща монета, които допълват една друга в опитите ни да разберем невидимото.

Въпросът за връзката между тялото и духа е централна тема в нейната философия. Моника разглежда тялото като носител на много от мистериите, които не могат да бъдат напълно обяснени чрез рационални средства. Тялото, според нея, е мястото, където се усеща и се преживява непознатото, което често е с физическа природа и уязвимост. Това създава усещане за цялост и единство между материалното и духовното, като по този начин се изгражда впечатлението за "мека цялост" между тялото и духа, което е характерно за нейната проза.

Що се отнася до нейната професия на преводач, Моника признава, че въпреки че е спечелила признание и награди, финансовите условия в тази сфера остават трудни. Тя подчертава, че една истинска страст към езика и литературата е това, което я поддържа, въпреки несигурността и ниските възнаграждения. За нея, работата като преводач е не само професия, а форма на писане, която й позволява да продължи да се изразява и да се развива като писателка. Тя смята, че добрият преводач е почти като писател, тъй като превежда не само думи, а и емоции, култури и идеи.

В личен план, Моника признава, че не се смята за особено скромна, а по-скоро за човек, който цени честността и работата си. Тя критикува някои навици сред преводачите, като все още съществуващото отношение на ниска оценка към труда им. В същото време, тя подчертава, че работата й като писател и преводач е свързана с огромен ентусиазъм и любов към думите, въпреки трудностите и предизвикателствата. За нея, писането е магия, която се ражда от страстта към езика и от постоянния стремеж към разбиране на непознатото.

Тя споделя, че работата с класическа литература и по-старите произведения е начин да запази чистотата и автентичността на израза, като се предпазва от модерната бързина и поверхностност. В същото време, тя говори за особеностите на разказването, като подчертава, че разказите й не са предназначени за по-леки читатели, а за онези, които са активни и търсещи участници в процеса на тълкуване. Въпреки че книгите й могат да изглеждат трудни, тя получава положителни реакции и от обикновените читатели, което я окуражава да продължава да създава.

Възприемайки влиянието на преводаческата си дейност върху собствената си писателска практика, Моника подчертава, че работата с чужд език я кара да се докосва до границите на невидимото и непроизносимото. Тя вярва, че преводът е дейност, която изисква да се работи около неказуемото и да се търси същността на това, което е трудно да бъде изразено напълно. В този смисъл, нейното творчество е продължение на тази мисия да проникне в мистерията на живота и езика.

Книгата „Инвернес“ е изпълнена с идеи за секса, езика и човешките отношения, които също са повлияни от нейния опит като преводач. Тя подчертава, че именно работата с различни култури и езици й е дала възможност да разбере по-добре сложността и многообразието на човешката природа. В крайна сметка, за Моника, както и за големите световни писатели като Джеймс Джойс и Маргьорит Дюрас, словото е средство за изследване на тайните на живота и изразяване на най-дълбоките човешки чувства и мисли.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В свят, където думите често остават недоизказани, поетичната книга „Крилати многоточия“ на Дима Кисьова идва като свеж въздух. Тя не е просто сборник със стих ...
Вижте също
Гледайки към величествения Райхстаг, не мога да не се замисля за дълбокия му символизъм и ролята, която е играл в историята на Германия. Това е сграда, която е свидетел н ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Крилати многоточия: Вдъхновение и размисъл в сърцето на поезията
В свят, където думите често остават недоизказани, поетичната книга „Крилати многоточия“ на Дима Кисьова идва като свеж въздух. Тя не е просто сборник със стихове, а израз на дълбоки емоции и размисли, скрити зад многоточията, които символизират нед ...
Валери Генков
Експресивно
Кръговрат на познанието. Студентски град в нови цветове
В едно от най-динамичните и пренебрегвани градски пространства на София – Студентски град – се заражда културна трансформация. Не чрез бетон, а чрез визия. Не с думи, а с багри и идеи. Фасадите на блок 23 започват да „говорят“ – с ...
Ангелина Липчева
Размисъл за културите, науката и... сиренето
Добрина Маркова
Експресивно
Надежда в тъмнината
В света на съвременната литература, Нино Харaтишвили се отличава като една от най-забележителните писателки, чиито произведения не само разказват истории, но и разкриват дълбоки социални и психологически пластове. Нейният роман „Липсата на светлина“ е особено ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
„Синелибри“ събира кино, литература и световни имена
На „Синелибри“ предстои да се случи нещо повече от обикновен кинофестивал. Това е среща с изкуството, която ще ни отведе в дълбините на човешката душа и историческите реалности. Специалните събития с имена като Клаес Бенг, Атон Сумаш и Сергей Лозни ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Обложките като мост между културите
В съвременния свят на книгата, обложките са не просто визуално привличане, а съществен елемент, който може да определя съдбата на една книга. Всяка година, издателите и дизайнерите се състезават в създаването на най-запомнящи се и въздействащи корици, които да ...
Валери Генков
Златното мастило
Седем белетристи в надпревара за наградата "Елиас Канети"
Ангелина Липчева
Златното мастило
Духовни страници на „Алея на книгата“
Ангелина Липчева
С благословията на Софийския митрополит и български патриарх Даниил, тази година Софийската света митрополия за пореден път се включва в престижното културно събитие „Алея на книгата“. Организирана от асоциацията „Българска книга“, инициативата се провежда на ключови места в столицата – пред Националния дворец на културата и по булевард „Витоша“ – в ...
Експресивно
Кръговрат на познанието. Студентски град в нови цветове
Ангелина Липчева
Експресивно
В света на съвременната литература, Нино Харaтишвили се отличава като една от най-забележителни ...
Начало Експресивно

Магия и реалност в писането на Моника Парески

19:05 ч. / 09.09.2025
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
2040
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Магия и реалност в писането на Моника Парески
Снимка © AP
Експресивно

Моника Парески, авторка на книгата „Инвернес“ (2024), публикувана от Полидоро Едиторе, се е утвърдила като важна фигура в съвременната италианска литература, като е достигнала до финалната петорка за наградата Кампиело 2025. В нейното творчество се усеща хармонично съчетание между магия и суров реализъм, което кара читателя да се чувства като участник в един свят, изпълнен с тайни и загадки. Моника споделя, че тази симбиоза не е случайна, а е резултат от стремежа й да изследва мистерията – както в човешките отношения, така и в природата и света около нас. Тя вярва, че реализмът и магията не са противоположности, а по-скоро две страни на една и съща монета, които допълват една друга в опитите ни да разберем невидимото.

Въпросът за връзката между тялото и духа е централна тема в нейната философия. Моника разглежда тялото като носител на много от мистериите, които не могат да бъдат напълно обяснени чрез рационални средства. Тялото, според нея, е мястото, където се усеща и се преживява непознатото, което често е с физическа природа и уязвимост. Това създава усещане за цялост и единство между материалното и духовното, като по този начин се изгражда впечатлението за "мека цялост" между тялото и духа, което е характерно за нейната проза.

Що се отнася до нейната професия на преводач, Моника признава, че въпреки че е спечелила признание и награди, финансовите условия в тази сфера остават трудни. Тя подчертава, че една истинска страст към езика и литературата е това, което я поддържа, въпреки несигурността и ниските възнаграждения. За нея, работата като преводач е не само професия, а форма на писане, която й позволява да продължи да се изразява и да се развива като писателка. Тя смята, че добрият преводач е почти като писател, тъй като превежда не само думи, а и емоции, култури и идеи.

В личен план, Моника признава, че не се смята за особено скромна, а по-скоро за човек, който цени честността и работата си. Тя критикува някои навици сред преводачите, като все още съществуващото отношение на ниска оценка към труда им. В същото време, тя подчертава, че работата й като писател и преводач е свързана с огромен ентусиазъм и любов към думите, въпреки трудностите и предизвикателствата. За нея, писането е магия, която се ражда от страстта към езика и от постоянния стремеж към разбиране на непознатото.

Тя споделя, че работата с класическа литература и по-старите произведения е начин да запази чистотата и автентичността на израза, като се предпазва от модерната бързина и поверхностност. В същото време, тя говори за особеностите на разказването, като подчертава, че разказите й не са предназначени за по-леки читатели, а за онези, които са активни и търсещи участници в процеса на тълкуване. Въпреки че книгите й могат да изглеждат трудни, тя получава положителни реакции и от обикновените читатели, което я окуражава да продължава да създава.

Възприемайки влиянието на преводаческата си дейност върху собствената си писателска практика, Моника подчертава, че работата с чужд език я кара да се докосва до границите на невидимото и непроизносимото. Тя вярва, че преводът е дейност, която изисква да се работи около неказуемото и да се търси същността на това, което е трудно да бъде изразено напълно. В този смисъл, нейното творчество е продължение на тази мисия да проникне в мистерията на живота и езика.

Книгата „Инвернес“ е изпълнена с идеи за секса, езика и човешките отношения, които също са повлияни от нейния опит като преводач. Тя подчертава, че именно работата с различни култури и езици й е дала възможност да разбере по-добре сложността и многообразието на човешката природа. В крайна сметка, за Моника, както и за големите световни писатели като Джеймс Джойс и Маргьорит Дюрас, словото е средство за изследване на тайните на живота и изразяване на най-дълбоките човешки чувства и мисли.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Крилати многоточия: Вдъхновение и размисъл в сърцето на поезията
Валери Генков
Експресивно
Кръговрат на познанието. Студентски град в нови цветове
Ангелина Липчева
Експресивно
Размисъл за културите, науката и... сиренето
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Райхстагът – символ на Германия
Ангелина Липчева
Гледайки към величествения Райхстаг, не мога да не се замисля за дълбокия му символизъм и ролята, която е играл в историята на Германия. Това е сграда, която е свидетел н ...
На бюрото
Войната и мирът на сцената: културен диалог в Грац
Добрина Маркова
На бюрото
„Синелибри“ събира кино, литература и световни имена
Добрина Маркова
Златното мастило
Обложките като мост между културите
Валери Генков
Златното мастило
Седем белетристи в надпревара за наградата "Елиас Канети"
Ангелина Липчева
Златното мастило
Духовни страници на „Алея на книгата“
Ангелина Липчева
Експресивно
Кръговрат на познанието. Студентски град в нови цветове
Ангелина Липчева
Експресивно
Размисъл за културите, науката и... сиренето
Добрина Маркова
Експресивно
Надежда в тъмнината
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Писмата като вечна любовна магия
Ангелина Липчева
На бюрото
Съдбата на България между две катастрофи
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Тайните на междинните черни дупки
Черната дупка е едно от най-загадъчните и мощни явления във вселената. В научната литература, като например в книгата "Космосът и неговите тайни" от Карл Сейгън, се разглеждат подобни астрономически обекти като символи на безкрайността и непознатото. В нашите ...
Избрано
Величието на Гетсби оживява на сцената
На 16 септември Младежкият театър ще представи за първи път спектакъла „Великият Гетсби“. Тази премиера съвпада с 100-годишнината от излизането на класическия роман на Франсис Скот Фицджералд. Тя е символична, тъй като темите за илюзии, любов и ...
Пътят на киното към себе си
Ако сте поропуснали
Надежда в сенките
В света на оцелелите има една тежка и тъжна истина – обществото рядко проявява съчувствие към тези, които са преживели зло. Кели Съндбърг, авторка на книгата „Goodbye, Sweet Girl“, която разказва за нейното бягство от насилствен брак, преминава през ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.