РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"

Дата на публикуване: 15:00 ч. / 29.10.2025
Прочетена
45688
1947 година бележи един от най-трагичните моменти в историята на Южна Азия – разделението на субконтинента на Индия и Пакистан, което доведе до най-голямата масова миграция в света. Хора от двете новосъздадени държави станаха жертви на жестоки размирици, а жените, особено, бяха подложени на крайно насилие. Важно е да се отбележи, че тежестта на половото насилие по време на Разделението не е резултат на произволна избухливост, а е дълбоко вкоренена в системния патриархат, който отдавна е редуцирал жените до собственост на мъжете.
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
Снимка © AP
На бюрото

1947 година бележи един от най-трагичните моменти в историята на Южна Азия – разделението на субконтинента на Индия и Пакистан, което доведе до най-голямата масова миграция в света. Хора от двете новосъздадени държави станаха жертви на жестоки размирици, а жените, особено, бяха подложени на крайно насилие. Важно е да се отбележи, че тежестта на половото насилие по време на Разделението не е резултат на произволна избухливост, а е дълбоко вкоренена в системния патриархат, който отдавна е редуцирал жените до собственост на мъжете. Тяхната сексуална "чистота" стана метоним за честта на съпрузите и роднините им.

С Разделението, тази динамика прерасна в арена за оспорване на власт и престиж на общностно и национално ниво. За да утвърдят мъжествеността си и да символизират триумфалната си сила над врага, противоположните страни прибягваха до сексуално насилие, маркирайки, мачкайки и брандирайки телата на жените. Историкът Урваши Буталия споменава, че хиляди жени от двете страни на новосъздадените граници бяха отвлечени, изнасилени, принуждавани да се конвертират или да се омъжват за мъже, които не познаваха. Официалните наративи за национализма, в името на честването на независимостта от британския колониализъм, значително пренебрегваха опитите на жените и насилието, което те преживяха.

Един от ранните текстове за Разделението, който документира ужасяващите детайли, е "Пинджар" (което може да се преведе и като "Скелет", и като "Клетка"), новела от Амрита Притам. Тя улавя катастрофалните години на Разделението чрез редица отвличания. Притам, известна с мощната си поезия и проза, сама е свидетел на ужаса на Разделението – насилствените сблъсъци я принуждават да мигрира в Индия от Пакистан с две малки деца и червено шало. Тя никога не се завръща у дома.

"Пинджар" предлага остри критики на варварството, което стана част от живота с граници, но също така оспорва понятията за принадлежност от феминистка перспектива. Новелата представя жени на кръстопътища на пол, възраст, увреждания и болести. Тя е публикувана през 1950 г., преди литературата за Разделението да стане важен поджанр в южноазиатската литература. Оригинално написана на панджаби и прочетена в Индия, книгата по-късно достига и до Пакистан.

"Пинджар" следва петнадесетгодишната Пуро, първородната дъщеря в индийско семейство. Преди сватбата си с Рам Чанд, тя е отвлечена от Рашида, мюсюлмански момче, което я държи в плен. Рашида разказва на Пуро за дългогодишна вражда между семействата им. След като успява да избяга и се завръща при родителите си, те я изоставят заради социалната стигма около престоя й с Рашида.

Така Пуро решава да се омъжи за Рашида и приема името Хамида. Новелата проследява последвалите срещи на Хамида с други жени в неравностойно положение. Тези срещи й помагат да намери принадлежност и подкрепа в свят, изпълнен с патриархални ограничения. Хамида се свързва с Камо, дванадесетгодишно индийско момиче, което е изоставено от семейството си след смъртта на майка си. Двете развиват близки отношения, но социалните норми не позволяват тяхната уникална връзка.

Следващата среща на Хамида е с Таро, индийска жена, принудена да се занимава с проституция от своя съпруг. Таро разкрива несправедливостите на патриархата и бракa, провокирайки Хамида да преосмисли собствения си опит. По-късно Хамида среща Пагли, луда жена, която живее в покрайнините на селото и е бременна след изнасилване. Тази среща е символична за социалната стигма и насилието над жените.

В "Пинджар", Хамида показва как може да се създаде нова идентичност извън традиционните рамки на обществото. Чрез отношенията си с други жени тя преодолява патриархалните ограничения и намира сили в себе си. В края на новелата Хамида помага на Ладжо, сестрата на Рам Чанд, която е била отвлечена. Тази история подчертава как жените могат да се подкрепят взаимно дори в най-трудни времена.

Притам успява да хвърли светлина върху травмите на жените по време на Разделението много преди академиците да започнат да изследват темата през 90-те години. Чрез "Пинджар" тя показва как женската перспектива може да разкрие сложността на преживяванията и идентичността в контекста на историческите събития.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Професор Пламен Дойнов, който е тазгодишният носител на престижната Национална награда за лирика "Иван Пейчев", сподели своите размисли за значението на поета Иван Пейчев ...
Вижте също
Конкурсът за най-добра корица на книга тази година беше изключително вълнуващ и непредсказуем. Дългогодишни фаворити бяха свалени от трона, а гласовете в Instagram и на у ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Над 150 издателства и 100 000 заглавия на 52-рия Софийски международен панаир на книгата
Софийският международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК), предлага разнообразна програма за последния ден на събитието. Организаторите обявиха, че днес читателите ще имат възможност да се срещнат с автори, да присъст ...
Валери Генков
На бюрото
Владимир Левчев: Младите четат повече от телевизионните поколения
На 52-рия Софийски международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК), писателят Владимир Левчев сподели своите размисли за съвременната литература и читателските навици. По време на среща с читатели на щанда на издателст ...
Ангелина Липчева
Здравка Евтимова: Неграмотността е форма на робство
Ангелина Липчева
На бюрото
Гладът като метафора: Жените, които търсят повече от храна
Жените, които са гладни, са не само символ на физическа нужда, но и на дълбоки емоционални стремежи. Тези стремежи често остават неосъществени, а в литературата те се проявяват по различни начини. В книгите, които разглеждаме, жените не просто търсят храна, а ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Кремена Цанева споделя за традиционните коледни базари на "Каритас" в Русе
В навечерието на Коледа, благотворителната организация „Каритас“ в Русе стартира своята традиционна инициатива за коледни базари, целяща да събере средства за нуждаещи се. Кремена Цанева, представител на организацията, сподели, че събитието ще се проведе на дв ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
От Марко Поло до Пирандело: Трансформации на пътуването на чувствата
"II viaggio sentimentale" е произведение, което не само напомня за "Sentimental Journey through France and Italy" на Лорънс Стърн, но и поставя въпроса за съществуването на литературен жанр. В статията се разглеждат различни литературни произведения и историче ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Женя Димова разказва за важността на вътрешния труд над съзнанието и мисълта
Ангелина Липчева
Експресивно
Иван Кръстев: Бъдещето е невидима институция във всяка демократична система
Валери Генков
На 52-рия Софийски международен панаир на книгата, който се проведе в Националния дворец на културата, политологът Иван Кръстев сподели своите виждания относно бъдещето на демокрацията и културата. Събитието, модерирано от Симеон Иванов, водещ на сутрешния блок на БНТ, предостави платформа за обсъждане на важни теми, включително кризите в Европа и влиянието на изкуствения интелект. Кръстев акцент ...
На бюрото
Над 150 издателства и 100 000 заглавия на 52-рия Софийски международен панаир на книгата
Валери Генков
Авторът и перото
В Хасково се състоя заключителният концерт на десетото юбилейно издание на Националния фестивал ...
Начало На бюрото

Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"

15:00 ч. / 29.10.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
45688
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
Снимка © AP
На бюрото

1947 година бележи един от най-трагичните моменти в историята на Южна Азия – разделението на субконтинента на Индия и Пакистан, което доведе до най-голямата масова миграция в света. Хора от двете новосъздадени държави станаха жертви на жестоки размирици, а жените, особено, бяха подложени на крайно насилие. Важно е да се отбележи, че тежестта на половото насилие по време на Разделението не е резултат на произволна избухливост, а е дълбоко вкоренена в системния патриархат, който отдавна е редуцирал жените до собственост на мъжете. Тяхната сексуална "чистота" стана метоним за честта на съпрузите и роднините им.

С Разделението, тази динамика прерасна в арена за оспорване на власт и престиж на общностно и национално ниво. За да утвърдят мъжествеността си и да символизират триумфалната си сила над врага, противоположните страни прибягваха до сексуално насилие, маркирайки, мачкайки и брандирайки телата на жените. Историкът Урваши Буталия споменава, че хиляди жени от двете страни на новосъздадените граници бяха отвлечени, изнасилени, принуждавани да се конвертират или да се омъжват за мъже, които не познаваха. Официалните наративи за национализма, в името на честването на независимостта от британския колониализъм, значително пренебрегваха опитите на жените и насилието, което те преживяха.

Един от ранните текстове за Разделението, който документира ужасяващите детайли, е "Пинджар" (което може да се преведе и като "Скелет", и като "Клетка"), новела от Амрита Притам. Тя улавя катастрофалните години на Разделението чрез редица отвличания. Притам, известна с мощната си поезия и проза, сама е свидетел на ужаса на Разделението – насилствените сблъсъци я принуждават да мигрира в Индия от Пакистан с две малки деца и червено шало. Тя никога не се завръща у дома.

"Пинджар" предлага остри критики на варварството, което стана част от живота с граници, но също така оспорва понятията за принадлежност от феминистка перспектива. Новелата представя жени на кръстопътища на пол, възраст, увреждания и болести. Тя е публикувана през 1950 г., преди литературата за Разделението да стане важен поджанр в южноазиатската литература. Оригинално написана на панджаби и прочетена в Индия, книгата по-късно достига и до Пакистан.

"Пинджар" следва петнадесетгодишната Пуро, първородната дъщеря в индийско семейство. Преди сватбата си с Рам Чанд, тя е отвлечена от Рашида, мюсюлмански момче, което я държи в плен. Рашида разказва на Пуро за дългогодишна вражда между семействата им. След като успява да избяга и се завръща при родителите си, те я изоставят заради социалната стигма около престоя й с Рашида.

Така Пуро решава да се омъжи за Рашида и приема името Хамида. Новелата проследява последвалите срещи на Хамида с други жени в неравностойно положение. Тези срещи й помагат да намери принадлежност и подкрепа в свят, изпълнен с патриархални ограничения. Хамида се свързва с Камо, дванадесетгодишно индийско момиче, което е изоставено от семейството си след смъртта на майка си. Двете развиват близки отношения, но социалните норми не позволяват тяхната уникална връзка.

Следващата среща на Хамида е с Таро, индийска жена, принудена да се занимава с проституция от своя съпруг. Таро разкрива несправедливостите на патриархата и бракa, провокирайки Хамида да преосмисли собствения си опит. По-късно Хамида среща Пагли, луда жена, която живее в покрайнините на селото и е бременна след изнасилване. Тази среща е символична за социалната стигма и насилието над жените.

В "Пинджар", Хамида показва как може да се създаде нова идентичност извън традиционните рамки на обществото. Чрез отношенията си с други жени тя преодолява патриархалните ограничения и намира сили в себе си. В края на новелата Хамида помага на Ладжо, сестрата на Рам Чанд, която е била отвлечена. Тази история подчертава как жените могат да се подкрепят взаимно дори в най-трудни времена.

Притам успява да хвърли светлина върху травмите на жените по време на Разделението много преди академиците да започнат да изследват темата през 90-те години. Чрез "Пинджар" тя показва как женската перспектива може да разкрие сложността на преживяванията и идентичността в контекста на историческите събития.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Над 150 издателства и 100 000 заглавия на 52-рия Софийски международен панаир на книгата
Валери Генков
На бюрото
Владимир Левчев: Младите четат повече от телевизионните поколения
Ангелина Липчева
На бюрото
Здравка Евтимова: Неграмотността е форма на робство
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Корица на 2025: "Ние компютрите" триумфира в ожесточен конкурс
Ангелина Липчева
Конкурсът за най-добра корица на книга тази година беше изключително вълнуващ и непредсказуем. Дългогодишни фаворити бяха свалени от трона, а гласовете в Instagram и на у ...
Подиум на писателя
Можем ли да разчетем лицето под коледните светлини?
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Кремена Цанева споделя за традиционните коледни базари на "Каритас" в Русе
Добрина Маркова
Авторът и перото
От Марко Поло до Пирандело: Трансформации на пътуването на чувствата
Добрина Маркова
Литературен обзор
Женя Димова разказва за важността на вътрешния труд над съзнанието и мисълта
Ангелина Липчева
Експресивно
Иван Кръстев: Бъдещето е невидима институция във всяка демократична система
Валери Генков
На бюрото
Над 150 издателства и 100 000 заглавия на 52-рия Софийски международен панаир на книгата
Валери Генков
Авторът и перото
Дан Браун отново на върха с "Последната тайна"
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Хайгашот Агасян представи „Коледен дар“ на фестивала в Хасково
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Райнер Мария Рилке вдъхновява поетите по целия свят с наследството си
Валери Генков
Експресивно
Георги Господинов призовава за доверие в младите и съпричастност към хората в нужда
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Четенето с разбиране започва с личния вкус на учениците
Националната програма „Умения на фокус“ стартира нова инициатива, насочена към подобряване на уменията за четене с разбиране сред учениците в България. Според информация от Министерството на образованието и науката (МОН), основната цел е да се мотивират ...
Избрано
Никола Чалъков разкрива морални дилеми в „Спасителката на кръга“
Велико Търново посрещна писателя Никола Чалъков, който представи своя нов роман „Спасителката на кръга“. Събитието се проведе в обновената читалня на Народно читалище „Надежда-1869“ и привлече множество любители на литературата, които ...
Андрей Андреев разказа на децата за историята на Нови пазар и организира викторина
Ако сте поропуснали
Джой Харжо и Аманда Горман променят представата за поезията в Америка
Поезията, като форма на изразяване, носи със себе си дълбока културна и политическа значимост, особено в контекста на американската история. Уолт Уитман (1819-1892), считан за "поета на демокрацията", подчертава необходимостта от поети в обществото, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.