РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка

Дата на публикуване: 12:48 ч. / 17.02.2026
Прочетена
47962
Романът на Исабел Алиенде „Къщата на духовете“ е вдъхновил нова телевизионна адаптация, която привлича вниманието на зрителите с уникалния си подход към историята на поколения жени. Създателите на проекта, Франсиска Алегрия, Фернанда Урехола и Андрес Ууд, споделят пред Ройтерс, че предизвикателствата при пренасянето на тази значима творба на малкия екран са били многобройни, но и изключително вълнуващи.
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Снимка © БТА
Експресивно

Романът на Исабел Алиенде „Къщата на духовете“ е вдъхновил нова телевизионна адаптация, която привлича вниманието на зрителите с уникалния си подход към историята на поколения жени. Създателите на проекта, Франсиска Алегрия, Фернанда Урехола и Андрес Ууд, споделят пред Ройтерс, че предизвикателствата при пренасянето на тази значима творба на малкия екран са били многобройни, но и изключително вълнуващи.

„Историята трябваше да бъде разказана от нас самите“, заяви Алегрия по време на Берлинския филмов фестивал, където бяха представени първите три епизода на сериала. Тя подчертава, че романът е важен не само за Латинска Америка, но и за цялото човечество, тъй като разкрива дълбоки аспекти от идентичността и историята на региона. „Това е сбъдната мечта за нас“, добави тя.

Творческото трио, което стои зад осемсерийната продукция, е събрало талантлив екип и актьори в Чили, което е допринесло за създаването на автентична атмосфера. Ууд споделя, че адаптацията е била предизвикателство, но работата с местни таланти е била истинска радост. Исабел Алиенде, която е изпълнителен продуцент на проекта, е предоставила на екипа необходимата свобода да интерпретират нейния дебютен роман от 1982 г.

Алиенде, на 83 години, е един от най-прочутите съвременни автори, пишещи на испански. Нейните произведения, известни с комбинацията от исторически събития и елементи на магия, са преведени на над 40 езика. Предишният опит за филмова адаптация на „Къщата на духовете“, който включваше звезди като Мерил Стрийп и Глен Клоуз, не успя да постигне търговски успех, припомня Ройтерс.

Сериалът разказва историята през погледа на внучката Алба, която в 70-те години на миналия век се опитва да разбере миналото на семейството си и бурните събития в страната, чрез дневниците на баба си. Ролята на Алба е поверена на Рочи Ернандес, а три актриси – Франческа Турко, Никол Уолъс и Долорес Фонзи – играят Клара.

Урехола акцентира на факта, че Алиенде никога не е споменавала конкретно Чили, което е решение, подкрепено и от екипа на сериала. Те виждат историята като универсален разказ, който отразява опитите на целия латиноамерикански регион. Според Урехола, Алиенде е била предшественик в изследването на междупоколенческите травми, много преди те да станат популярни теми.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Историческите романи, подобни на този, предлагат уникална възможност да се запознаем с автентични събития, обогатени с интриги и конфликти от Ренесанса. В произведението ...
Вижте също
В книгата "Връщане на езерото Мадре" авторката Франческа Розати Фрийман (Francesca Rosati Freeman) изследва живота на жените от племето Мосо, които живеят в югозападен Ки ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Пърсивал Евърет - Когато думите се превръщат в съпротива
Светът е на ръба на нови конфликти, а литературата и изкуството отново поемат тежката роля на социален барометър. Пърсивал Евърет, носител на престижната награда „Пулицър“ и неуморим критик на съвременността, ни напомня за неразривната връзка между ...
Валери Генков
Експресивно
Труде Тайге разкрива неизвестната история на жените, омъжили се за германски войници
В новия роман на Труде Тайге, озаглавен „Когато баба танцуваше под дъжда“, читателите ще се потопят в история, която изследва силата на жените през поколенията. Тази книга е първият том от трилогия, вдъхновена от реални събития и личности и е получ ...
Валери Генков
Benedict the Moor - глобален символ на интеграция и съжителство
Ангелина Липчева
Експресивно
Лилия Манолова с призив за разбиране на следродилната депресия
Лилия Манолова представи своята нова книга "Пак ще се усмихна", която е посветена на важната тема за следродилната депресия. Събитието се проведе в Плевен, където авторката сподели своите идеи и опит, насочвайки вниманието към предизвикателствата, с които мног ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Д-р Грег Александър и етичният конфликт в иновациите на медицината
Романът "Изборът на хирурга" от Франк С. Слотър (Frank G. Slaughter) разглежда сложността на медицинските решения, чрез историята на д-р Грег Александър, който се опитва да извърши иновативна трансплантация в болница в Балтимор. Съществува не само риск от неус ...
Добрина Маркова
Експресивно
Труде Тайге разкрива неизвестната история на жените, омъжили се за германски войници
В новия роман на Труде Тайге, озаглавен „Когато баба танцуваше под дъжда“, читателите ще се потопят в история, която изследва силата на жените през поколенията. Тази книга е първият том от трилогия, вдъхновена от реални събития и личности и е получ ...
Валери Генков
Експресивно
Benedict the Moor - глобален символ на интеграция и съжителство
Ангелина Липчева
Златното мастило
Твърдения за „преоткрития“ Микеланджело обезпокояват експертите от Ренесанса
Валери Генков
Наследството на Микеланджело Буонароти е не само част от историята на изкуствата, но и от културната идентичност на човечеството. Неговото име е синоним на величие и съвършенство, а произведенията му – като "Давид", "Пиета" и фреските в Сикстинската капела – са олицетворение на Ренесанса и една от най-великите художествени традиции в историята на изкуствата. Но какво всъщност знаем за ...
Подиум на писателя
Фиораванти и Траверса отварят вратите на желязото, за да поставят под въпрос историята на Европа
Валери Генков
Литературен обзор
Йорданка Христова представи своята автобиографична трилогия „Изповед“ в Петрич, пре ...
Начало Експресивно

Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка

12:48 ч. / 17.02.2026
Автор: Валери Генков
Прочетена
47962
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Снимка © БТА
Експресивно

Романът на Исабел Алиенде „Къщата на духовете“ е вдъхновил нова телевизионна адаптация, която привлича вниманието на зрителите с уникалния си подход към историята на поколения жени. Създателите на проекта, Франсиска Алегрия, Фернанда Урехола и Андрес Ууд, споделят пред Ройтерс, че предизвикателствата при пренасянето на тази значима творба на малкия екран са били многобройни, но и изключително вълнуващи.

„Историята трябваше да бъде разказана от нас самите“, заяви Алегрия по време на Берлинския филмов фестивал, където бяха представени първите три епизода на сериала. Тя подчертава, че романът е важен не само за Латинска Америка, но и за цялото човечество, тъй като разкрива дълбоки аспекти от идентичността и историята на региона. „Това е сбъдната мечта за нас“, добави тя.

Творческото трио, което стои зад осемсерийната продукция, е събрало талантлив екип и актьори в Чили, което е допринесло за създаването на автентична атмосфера. Ууд споделя, че адаптацията е била предизвикателство, но работата с местни таланти е била истинска радост. Исабел Алиенде, която е изпълнителен продуцент на проекта, е предоставила на екипа необходимата свобода да интерпретират нейния дебютен роман от 1982 г.

Алиенде, на 83 години, е един от най-прочутите съвременни автори, пишещи на испански. Нейните произведения, известни с комбинацията от исторически събития и елементи на магия, са преведени на над 40 езика. Предишният опит за филмова адаптация на „Къщата на духовете“, който включваше звезди като Мерил Стрийп и Глен Клоуз, не успя да постигне търговски успех, припомня Ройтерс.

Сериалът разказва историята през погледа на внучката Алба, която в 70-те години на миналия век се опитва да разбере миналото на семейството си и бурните събития в страната, чрез дневниците на баба си. Ролята на Алба е поверена на Рочи Ернандес, а три актриси – Франческа Турко, Никол Уолъс и Долорес Фонзи – играят Клара.

Урехола акцентира на факта, че Алиенде никога не е споменавала конкретно Чили, което е решение, подкрепено и от екипа на сериала. Те виждат историята като универсален разказ, който отразява опитите на целия латиноамерикански регион. Според Урехола, Алиенде е била предшественик в изследването на междупоколенческите травми, много преди те да станат популярни теми.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Пърсивал Евърет - Когато думите се превръщат в съпротива
Валери Генков
Експресивно
Труде Тайге разкрива неизвестната история на жените, омъжили се за германски войници
Валери Генков
Експресивно
Benedict the Moor - глобален символ на интеграция и съжителство
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Жените от племето Мосо - модел на социална организация и емоционална сигурност
Добрина Маркова
В книгата "Връщане на езерото Мадре" авторката Франческа Розати Фрийман (Francesca Rosati Freeman) изследва живота на жените от племето Мосо, които живеят в югозападен Ки ...
Подиум на писателя
Каква е връзката между Агата Кристи и английските къщи?
Валери Генков
Литературен обзор
Д-р Грег Александър и етичният конфликт в иновациите на медицината
Добрина Маркова
Експресивно
Труде Тайге разкрива неизвестната история на жените, омъжили се за германски войници
Валери Генков
Експресивно
Benedict the Moor - глобален символ на интеграция и съжителство
Ангелина Липчева
Златното мастило
Твърдения за „преоткрития“ Микеланджело обезпокояват експертите от Ренесанса
Валери Генков
Подиум на писателя
Фиораванти и Траверса отварят вратите на желязото, за да поставят под въпрос историята на Европа
Валери Генков
Литературен обзор
Джен Фокс преобръща концепцията за Левиатана в "Дъщерите на хаоса"
Добрина Маркова
Литературен обзор
Йорданка Христова: „Най-важното е хората да се усмихват повече“
Валери Генков
Експресивно
Лилия Манолова с призив за разбиране на следродилната депресия
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Тъмната магия на Уолис Кини разкрива не само тайни, но и любов, която ще промени всичко
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Карло Доси разкрива своята идентичност и хумор в "Сини бележки"
В чест на Карло Доси (Carlo Dossi), е публикувана нова интегрална версия на неговото произведение "Сини бележки". Тази версия не само възстановява дванадесет бележки, които преди са били пропуснати поради различни причини, но и разкрива имена, които са били ...
Избрано
Лъчезар Аврамов и бъдещето на биомедицинската фотоника в България
Лъчезар Аврамов, директор на Института по електроника, е водеща фигура в развитието на биомедицинската фотоника в България. Със своята работа, той е създал Национален център по биомедицинска фотоника, който е част от Националната пътна карта за научна ...
Основи на сладкарството 101: Преслав Пенев споделя рецепти и съвети за всеки
Ако сте поропуснали
Какво да очакваме от новия филм за Таргариените?
Продуцентската компания „Уорнър Брос“ работи по нов пълнометражен филм, вдъхновен от популярния сериал „Игра на тронове“. Според информация от американското издание The Hollywood Reporter, проектът е в начален етап на разработка, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.