РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на сасафрас

Дата на публикуване: 16:49 ч. / 30.04.2026
Прочетена
3225
Северна Америка, според една устойчива легенда, е била първоначално открита от европейците благодарение на своя аромат. Според разказа, Христофор Колумб е бил привлечен към бреговете на континента от силната, подобна на канела миризма на дървото сасафрас. Въпреки че тази история вероятно е неверна, тъй като неподправените дървета сасафрас освобождават малко аромат, а Колумб е пристигнал извън най-ароматичния сезон на пролетта, тя посочва дълбоката истина: ароматът отдавна е оформял човешките срещи със сасафрас.
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на сасафрас
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на сасафрас
Снимка © AFP
Експресивно

Северна Америка, според една устойчива легенда, е била първоначално открита от европейците благодарение на своя аромат. Според разказа, Христофор Колумб е бил привлечен към бреговете на континента от силната, подобна на канела миризма на дървото сасафрас. Въпреки че тази история вероятно е неверна, тъй като неподправените дървета сасафрас освобождават малко аромат, а Колумб е пристигнал извън най-ароматичния сезон на пролетта, тя посочва дълбоката истина: ароматът отдавна е оформял човешките срещи със сасафрас. Дълго преди пристигането на европейците, коренните народи в територията на днешните Съединени щати са разпознавали растението по неговия отличителен аромат и са го включвали в медицинските си системи.

Сасафрас албидум е широколистно дърво, родом от източната част на Северна Америка, което се простира от южния Мейн до източен Тексас и Оклахома. То е разпознаваемо по необичайните си листа, които могат да се появят в три различни форми на едно растение: елипсовидни, с форма на ръкавица и трилистни. Когато кората или листата му бъдат смачкани, те освобождават мощен аромат, подобен на канела, произвеждан от сафрол – естествено съединение, което служи за защита срещу насекоми. Тази характерна дървесна миризма е дала на дървото различни имена, от моравското "венхнакер" (нещо миризливо) до английските "канелено дърво" и "миризливо дърво". Отличителният аромат на сафрол го е направил лесно разпознаваем и е помогнал за утвърдяване на ранни системи за разпознаване, които могат да се споделят между общности.

За ранните европейски колонизатори сасафрас изглежда е бил медицинско чудо. Коренните общности дълго време са използвали чай от сасафрас за лечение на треска, храносмилателни проблеми и множество други състояния. Чрез директни и индиректни обмена с тези общности, ранните заселници са научили за приложенията на сасафрас и ги адаптирали в собствените си приготовления на лечебни чайове и тоници от кореновата кора. Испанският лекар от XVII век Николас Монардес описва сасафрас като "универсално средство за всички болести", отразявайки широко разпространеното вярване в неговата лечебна сила за редица заболявания.

Най-забележително е, че сасафрас придобива популярност като лечение за "френската проказа" или сифилис – заболяване, което опустошава популациите от двете страни на Атлантика. Възприеманата му ефективност като универсално лечебно растение трансформира статуса му от коренно средство в трансатлантически стока. В края на XVII век сасафрас става един от основните износи на ранната английска колония Джеймстаун, а ароматната кора се събира интензивно за изпращане на европейските пазари.

През следващите векове сасафрас остава вградена в медицинската практика в Северна Америка, но употребите му се развиват чрез културен обмен и научен напредък. Роби, които черпят от наследени африкански лечебни традиции и знания, споделени от коренните народи, вмъкват сасафрас в собствените си системи на билкова медицина. В тези контексти, чай от кората на сасафрас се оценява като "очистващо средство за кръвта" и общо възстановително средство. Сливането на тези традиции утвърдило ролята на растението като централна част в афроамериканската билкова медицина и по-късно в креолската кухня, където то става основен сгъстител (филе) в лOUизианския гъмбо.

С медицинския статус на сасафрас започва да намалява през XVIII и XIX век. Със систематизацията на западната медицина, лекарите все повече отхвърляли растението, аргументирайки, че не притежава "специални добродетели", освен тези на другите летливи ароматни масла. Формалните приложения на растението постепенно намаляват до малко повече от ароматизатор, известен главно в кореновата бира редом със сарсапарила, хвойна и ванилия.

Въпреки широко разпространеното му отхвърляне в професионалните медицински среди, сасафрас остава основен елемент в домашната народна медицина в Апалачите и основа на билколечението сред чернокожите и коренните общности. Тази промяна отразява по-широки тенденции, при които знанията, основани на коренните традиции, все повече са изключвани от нововъзникващите определения за "легитимна" медицина.

През XX век сасафрас претърпява по-драматична преоценка. Научни изследвания идентифицират сафрол – химичното съединение, отговорно за характерния му аромат – като токсично за черния дроб и канцерогенно при лабораторни животни. След тези открития Администрацията по храните и лекарствата на САЩ (FDA) забранява използването на масло от сасафрас и сафрол като хранителни добавки през 1960 година и по-късно забранява междущатското транспортиране на кората от сасафрас за чай, което ефективно премахва растението от търговските продукти. Един видим резултат от това административно действие беше реформирането на традиционната коренова бира, която премина от сасафрас към изкуствени или алтернативни аромати, често произхождащи от зимна зеленина.

Тази регулаторна промяна не разреши напълно научната дискусия около сасафрас. Докато сафрол остава класифициран като вероятен канцероген за хората въз основа на изследвания с животни, по-нови изследвания усложняват тези находки. Тези изследвания предполагат, че биологичните ефекти могат да варират в зависимост от дозировката, метаболизма и метода на приготвяне, поставяйки под въпрос как лабораторните условия се сравняват с традиционните употреби. Освен това, нови изследвания показват, че малки количества сафрол могат да "играят защитна роля при човешките ракови заболявания", въвеждайки нюанс към опростената перспектива, установена от широкия регулаторен подход на FDA.

Историята на сасафрас говори за сложното движение на знание между култури и системи. Коренните народи, европейците и афроамериканските общности всеки по свой начин са се срещали и интерпретирали сасафрас в рамките на собствените си рамки, често в диалог помежду си. Селските афроамерикански и коренни общности са запазили връзката си с растението и продължават да го включват в медицинската практика. В контекста на институционализираната западна медицина обаче сасафрас е преопределен чрез лабораторни експерименти, главно отделен от контекстите на употреба. Съвременните изследвания усложняват тези находки, необходимостта да се вземат предвид разликите в дозировката, метаболизма и подготовката и да се поставят под съмнение научните заключения, откъснати от начина, по който сасафрас е бил използван в реални традиционни контексти.

Plant Humanities Initiative в Дъмбартън Оукс изследва взаимосвързани културни и биологични истории като тази, използвайки растенията да разкрият сложността на човешкото общество.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Месец май е посветен на наследството на американците от азиатски произход и тихоокеанските островитяни. Тази инициатива е важна не само за признаване на разнообразието в ...
Вижте също
Книгата "Carryout" на Хасан Дудар е дебютен сборник, който проследява живота на палестинско-ливанска фамилия в Толиедо, Охайо. Дудар поставя мигрантския опит в сърцето на ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Красимира Тодорова разказва за вдъхновението от внуците и новата си стихосбирка "Изваяна душа"
На представянето на стихосбирката "Изваяна душа" поетесата Красимира Тодорова сподели своето вдъхновение и творческия процес, който стои зад новата й работа. Събитието се проведе в Съюза на инвалидите във Враца и привлече вниманието на местната общност. Тодоро ...
Ангелина Липчева
Експресивно
След концерта – към книгата: Камелия Тодорова разкрива нов творчески проект
Концертът „Най-доброто от Камелия Тодорова“ се превърна в истински празник за ценителите на българската музика. В уютната атмосфера на "Sofia Live Club", една от най-обичаните родни изпълнителки – Камелия Тодорова – подари на публиката ...
Ангелина Липчева
Седмица на детската книга в Белица с акценти върху Ран Босилек и „Патиланско царство“
Валери Генков
Експресивно
Георги Господинов представя "Времеубежище" в Бразилия, Милена Минчева с уникален превод
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов е вече наличен на бразилския книжен пазар, след успешен превод на бразилски португалски. Авторът сподели новината, чрез своята страница във Фейсбук, подчертавайки значението на това издание за неговата кариера и за б ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Общинският съвет обявява носителите на награда „Варна“ за 2025 г. с акцент върху иновации в науката и образованието
Общинският съвет във Варна обяви носителите на наградата „Варна“ за постижения в науката и образованието през 2025 г. Тази награда, която се връчва традиционно в навечерието на 24 май, отличава осем изтъкнати личности и научни колективи, които са н ...
Валери Генков
Литературен обзор
Антоанета Нечева открива нов библиотечно-информационен кът за учениците в Луковит
На празника, посветен на 70-годишнината на Професионалната гимназия по селско стопанство „Сергей Румянцев“ в Луковит, беше открит нов библиотечно-информационен кът. Съоръжението, изградено със собствени средства на училището, предоставя на ученицит ...
Валери Генков
Авторът и перото
Български енциклопедичен речник по публична администрация свързва традиции и иновации в управлението
Валери Генков
Авторът и перото
Питър Сингър разкрива философията си за етиката в реалния свят на онлайн среща в София
Валери Генков
Културният център на Софийския университет подготвя онлайн среща с известния философ и основател на движението за правата на животните Питър Сингър. Събитието, което ще се проведе в Огледалната зала на университета, ще предостави уникалната възможност на българската публика да се запознае с основните идеи от книгата на Сингър „Етиката в реалния свят“, издадена от „Изток-Запад&ldq ...
Авторът и перото
Птиците, които променят света: как един гарван и белоглав орел променят историята на човечеството
Валери Генков
Авторът и перото
Автобиографичният роман "Трудовак" на Алберт Бенбасат предизвиква значителен интерес и дискусии ...
Начало Експресивно

Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на сасафрас

16:49 ч. / 30.04.2026
Автор: Валери Генков
Прочетена
3225
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на сасафрас
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на сасафрас
Снимка © AFP
Експресивно

Северна Америка, според една устойчива легенда, е била първоначално открита от европейците благодарение на своя аромат. Според разказа, Христофор Колумб е бил привлечен към бреговете на континента от силната, подобна на канела миризма на дървото сасафрас. Въпреки че тази история вероятно е неверна, тъй като неподправените дървета сасафрас освобождават малко аромат, а Колумб е пристигнал извън най-ароматичния сезон на пролетта, тя посочва дълбоката истина: ароматът отдавна е оформял човешките срещи със сасафрас. Дълго преди пристигането на европейците, коренните народи в територията на днешните Съединени щати са разпознавали растението по неговия отличителен аромат и са го включвали в медицинските си системи.

Сасафрас албидум е широколистно дърво, родом от източната част на Северна Америка, което се простира от южния Мейн до източен Тексас и Оклахома. То е разпознаваемо по необичайните си листа, които могат да се появят в три различни форми на едно растение: елипсовидни, с форма на ръкавица и трилистни. Когато кората или листата му бъдат смачкани, те освобождават мощен аромат, подобен на канела, произвеждан от сафрол – естествено съединение, което служи за защита срещу насекоми. Тази характерна дървесна миризма е дала на дървото различни имена, от моравското "венхнакер" (нещо миризливо) до английските "канелено дърво" и "миризливо дърво". Отличителният аромат на сафрол го е направил лесно разпознаваем и е помогнал за утвърдяване на ранни системи за разпознаване, които могат да се споделят между общности.

За ранните европейски колонизатори сасафрас изглежда е бил медицинско чудо. Коренните общности дълго време са използвали чай от сасафрас за лечение на треска, храносмилателни проблеми и множество други състояния. Чрез директни и индиректни обмена с тези общности, ранните заселници са научили за приложенията на сасафрас и ги адаптирали в собствените си приготовления на лечебни чайове и тоници от кореновата кора. Испанският лекар от XVII век Николас Монардес описва сасафрас като "универсално средство за всички болести", отразявайки широко разпространеното вярване в неговата лечебна сила за редица заболявания.

Най-забележително е, че сасафрас придобива популярност като лечение за "френската проказа" или сифилис – заболяване, което опустошава популациите от двете страни на Атлантика. Възприеманата му ефективност като универсално лечебно растение трансформира статуса му от коренно средство в трансатлантически стока. В края на XVII век сасафрас става един от основните износи на ранната английска колония Джеймстаун, а ароматната кора се събира интензивно за изпращане на европейските пазари.

През следващите векове сасафрас остава вградена в медицинската практика в Северна Америка, но употребите му се развиват чрез културен обмен и научен напредък. Роби, които черпят от наследени африкански лечебни традиции и знания, споделени от коренните народи, вмъкват сасафрас в собствените си системи на билкова медицина. В тези контексти, чай от кората на сасафрас се оценява като "очистващо средство за кръвта" и общо възстановително средство. Сливането на тези традиции утвърдило ролята на растението като централна част в афроамериканската билкова медицина и по-късно в креолската кухня, където то става основен сгъстител (филе) в лOUизианския гъмбо.

С медицинския статус на сасафрас започва да намалява през XVIII и XIX век. Със систематизацията на западната медицина, лекарите все повече отхвърляли растението, аргументирайки, че не притежава "специални добродетели", освен тези на другите летливи ароматни масла. Формалните приложения на растението постепенно намаляват до малко повече от ароматизатор, известен главно в кореновата бира редом със сарсапарила, хвойна и ванилия.

Въпреки широко разпространеното му отхвърляне в професионалните медицински среди, сасафрас остава основен елемент в домашната народна медицина в Апалачите и основа на билколечението сред чернокожите и коренните общности. Тази промяна отразява по-широки тенденции, при които знанията, основани на коренните традиции, все повече са изключвани от нововъзникващите определения за "легитимна" медицина.

През XX век сасафрас претърпява по-драматична преоценка. Научни изследвания идентифицират сафрол – химичното съединение, отговорно за характерния му аромат – като токсично за черния дроб и канцерогенно при лабораторни животни. След тези открития Администрацията по храните и лекарствата на САЩ (FDA) забранява използването на масло от сасафрас и сафрол като хранителни добавки през 1960 година и по-късно забранява междущатското транспортиране на кората от сасафрас за чай, което ефективно премахва растението от търговските продукти. Един видим резултат от това административно действие беше реформирането на традиционната коренова бира, която премина от сасафрас към изкуствени или алтернативни аромати, често произхождащи от зимна зеленина.

Тази регулаторна промяна не разреши напълно научната дискусия около сасафрас. Докато сафрол остава класифициран като вероятен канцероген за хората въз основа на изследвания с животни, по-нови изследвания усложняват тези находки. Тези изследвания предполагат, че биологичните ефекти могат да варират в зависимост от дозировката, метаболизма и метода на приготвяне, поставяйки под въпрос как лабораторните условия се сравняват с традиционните употреби. Освен това, нови изследвания показват, че малки количества сафрол могат да "играят защитна роля при човешките ракови заболявания", въвеждайки нюанс към опростената перспектива, установена от широкия регулаторен подход на FDA.

Историята на сасафрас говори за сложното движение на знание между култури и системи. Коренните народи, европейците и афроамериканските общности всеки по свой начин са се срещали и интерпретирали сасафрас в рамките на собствените си рамки, често в диалог помежду си. Селските афроамерикански и коренни общности са запазили връзката си с растението и продължават да го включват в медицинската практика. В контекста на институционализираната западна медицина обаче сасафрас е преопределен чрез лабораторни експерименти, главно отделен от контекстите на употреба. Съвременните изследвания усложняват тези находки, необходимостта да се вземат предвид разликите в дозировката, метаболизма и подготовката и да се поставят под съмнение научните заключения, откъснати от начина, по който сасафрас е бил използван в реални традиционни контексти.

Plant Humanities Initiative в Дъмбартън Оукс изследва взаимосвързани културни и биологични истории като тази, използвайки растенията да разкрият сложността на човешкото общество.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Красимира Тодорова разказва за вдъхновението от внуците и новата си стихосбирка "Изваяна душа"
Ангелина Липчева
Експресивно
След концерта – към книгата: Камелия Тодорова разкрива нов творчески проект
Ангелина Липчева
Експресивно
Седмица на детската книга в Белица с акценти върху Ран Босилек и „Патиланско царство“
Валери Генков
Всичко от рубриката
Хасан Дудар изследва мигрантския опит и идентичността на палестинските американци в Толиедо
Добрина Маркова
Книгата "Carryout" на Хасан Дудар е дебютен сборник, който проследява живота на палестинско-ливанска фамилия в Толиедо, Охайо. Дудар поставя мигрантския опит в сърцето на ...
Авторът и перото
Проектът The Line в Саудитска Арабия се преосмисля за хъб за дата центрове
Ангелина Липчева
На бюрото
Общинският съвет обявява носителите на награда „Варна“ за 2025 г. с акцент върху иновации в науката и образованието
Валери Генков
Литературен обзор
Антоанета Нечева открива нов библиотечно-информационен кът за учениците в Луковит
Валери Генков
Авторът и перото
Български енциклопедичен речник по публична администрация свързва традиции и иновации в управлението
Валери Генков
Авторът и перото
Питър Сингър разкрива философията си за етиката в реалния свят на онлайн среща в София
Валери Генков
Авторът и перото
Птиците, които променят света: как един гарван и белоглав орел променят историята на човечеството
Валери Генков
На бюрото
Професор Бисерка Пенкова и нейният принос в хуманитаристиката – юбилеен сборник обединява изследвания от България и чужбина
Валери Генков
Авторът и перото
Алберт Бенбасат разрушава митовете за казармата и социализма в "Трудовак"
Добрина Маркова
Авторът и перото
„Улица на детската книга“ събира над 10 издателства и творчески ателиета
Добрина Маркова
Експресивно
Красимира Тодорова разказва за вдъхновението от внуците и новата си стихосбирка "Изваяна душа"
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Борис Данков представя новата си поетична книга „Пирамида“ с избрани стихотворения
Издателство „Захарий Стоянов“ представя новата книга на Борис Данков, озаглавена „Пирамида“, която събира избрани стихотворения на автора. Данков, известен журналист и поет, е част от литературния и културен живот в България от ...
Избрано
Независими LGBTQ+ книжарници в Америка предлагат уникални пространства за културно разнообразие
На 26 април, когато се отбелязва Денят на независимите книжарници, много от нас се замислят за важността на независимите книжарници в подкрепа на разнообразието и културната идентичност. Тази година акцентът е поставен на книжарниците, които се фокусират ...
Ема Копли Айзенберг предизвиква традициите в литературата с новата си колекция разкази
Ако сте поропуснали
Саяка Мурата: тайните на индивидуалността и авторитаризма в съвременната литература
Световноизвестната японска писателка Саяка Мурата, известна с уникалния си стил и дълбоките си теми, направи впечатляващо първо посещение в България по време на фестивала „Литературни срещи“. В срещата, модерирана от литературоведа Дарин Тенев, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.