В Бургас бе представен новия роман "Eмпузион" на нобелистката Олга Токарчук
В Бургас тази вечер бе представен новият роман "Eмпузион" на нобелистката Олга Токарчук. Изданието бе представено от неговия преводач Крум Крумов и редакторката Невена Дишлиева. Новият роман на Олга Токарчук, първият след получената от нея Нобелова награда за литература през 2018 г., вече е преведен на десетина езика, сред които сръбски, украински, немски, шведски и др. Крумов разказа, че Олга Токарчук започва да пише в края на 80-те години. Първият роман Journey of the People of the Book излиза през 1993 година. Предстои и българският му превод, посочи той. Вратите на Олга Токарачук се отварят с излизането на книгата "Правек и други времена", издадена през 1996 година, каза Крумов. Токарчук е носител и на международната награда "Букър" с книгата "Бегуни" за 2018 година. През 2015 година писателката създава фондация "Олга Токарчук", чиято основна дейност е литературният фестивал, който се провежда в село Нова Руда, Югозападна Полша. Фестивалът "Планини от литература" се провежда ежегодно през месец юли. За книгата тази вечер говори редакторът и управител на издателство ICU Невена Дишлиева-Кръстева. Тя каза, че романът разкрива истините за света, които не забелязваме или не искаме да признаем. За преводача Крум Крумов тя каза, че се вдъхновява от силни личности и посочи, че начинът, по който той усеща света, е близък до този на Олга Токарчук. Романът "Емпузион" бе представен в рамките на културната програма на изложението "С книга на плажа". Олга Токарчук е родена на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша в семейство на учители. През 1985 г. завършва психология във Варшавския университет. Още по време на следването си работи в терапевтичен център за работа с младежи и в психиатрична клиника. След дипломирането си се премества във Вроцлав, а след това във Валбжих, където работи като терапевт. Токарчук е едно от най-важните имена в съвременната полска и световна литература. Обичана, превеждана, четена и награждавана писателка, в чието творчество има разкази, романи, есета, критически текстове, сценарии, поезия и др. За нея казват, че читателите я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния и разказвачески талант, и не на последно място - заради философската дълбочина на творбите . Крум Крумов е преводач от и на полски език. Завършва славянска филология с полски език в ПУ "Паисий Хилендарски" и туризъм в Лодзкия университет. Лектор по български език в Познанския университет "Адам Мицкевич". Носител на наградата "Проф. Ванда Смоховска-Петрова" (2022), учредена от Института за литература към БАН и Полския институт в София, както и наградата на СПБ за ярки постижения в областта на превода на хуманитаристика (2022). Сред преведените от него книги са "Гардеробът", "Чувствителният разказвач" и "Господин Изразителен" от Олга Токарчук, "Тъмно, почти нощ" от Йоанна Батор, биографиите на полските алпинисти Йежи Кукучка и Ванда Руткевич.
|
|
Авторът и перото
Томи и Тапънс: Адаптация запазва духа на оригиналните произведения на Агата Кристи
Новият сериал „Томи и Тапънс“ на Агата Кристи е в процес на снимки във Великобритания и представлява иновативна адаптация на класическите произведения на известната криминална писателка. Според информация от АП, това е първият случай, в който творб ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Деб Олин Ънферт представя "Earth 7" с уникална обложка
В света на литературата, където научната фантастика често се сблъсква с философията, новият роман на Деб Олин Ънферт, "Earth 7" (Земя 7), обещава да предизвика размисли за съществуването и любовта в крайни условия. Издаден от Graywolf Press на 9 юни 2026 г., р ...
Добрина Маркова
|
Френският писател Лоран Мовиние получи наградата „Гонкур“ за 2025 година
Валери Генков
|
Авторът и перото
Библиотека „Петко Р. Славейков“ стартира петото издание на конкурса „/Не/разкритият случай“
Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново обяви старта на петото издание на конкурса „/Не/разкритият случай“. Тази литературна надпревара е отворена за участници от всички възрасти, без значение от професионалния им ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Кирил Пецев: История на изгубеното отечество и търсене на справедливост
Романът "Плачена земя" на Кирил Пецев бе представен в Общинския исторически музей в Гоце Делчев. Тази творба спечели наградата за роман на 2024 г. от Съюза на българските писатели (СБП). Церемонията по връчването на приза се състоя на 22 май и беше водена от п ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Андреа Малагути подчертава важността на книгите за културата
На 1 ноември 2025 година, в чест на петдесетия юбилей на културния вестник Tuttolibri от La Stampa, излезе специален брой, който обобщава основните теми и съдържание, публикувани през последните 50 години. Този вестник е най-дълго издаваното културно приложени ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Бил Корво опровергава мита за съюзниците и мафията в Сицилия
Валери Генков
|
На бюрото
Любов към родния край е искрата, която поддържа жив духа на Тетевен
Валери Генков
|
В Тетевен се проведе фотоконкурс на тема "Духът на Тетевен", в който участваха 21 творби, представени от ученици от трите местни средни училища. Събитието беше организирано по случай празника на града, отбелязван на 1 ноември. Основната цел на инициативата е да насърчи младите хора да развиват своите творчески умения и да изградят по-добро отношение към природата и културното наследство на региона ...
|
Литературен обзор
Христо Райчевски споделя спомени за живота в Садина
Добрина Маркова
|
|
22:01 ч. / 09.08.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2663 |
|
В Бургас тази вечер бе представен новият роман "Eмпузион" на нобелистката Олга Токарчук. Изданието бе представено от неговия преводач Крум Крумов и редакторката Невена Дишлиева.
Новият роман на Олга Токарчук, първият след получената от нея Нобелова награда за литература през 2018 г., вече е преведен на десетина езика, сред които сръбски, украински, немски, шведски и др.
Крумов разказа, че Олга Токарчук започва да пише в края на 80-те години. Първият роман Journey of the People of the Book излиза през 1993 година. Предстои и българският му превод, посочи той.
Вратите на Олга Токарачук се отварят с излизането на книгата "Правек и други времена", издадена през 1996 година, каза Крумов.
Токарчук е носител и на международната награда "Букър" с книгата "Бегуни" за 2018 година.
През 2015 година писателката създава фондация "Олга Токарчук", чиято основна дейност е литературният фестивал, който се провежда в село Нова Руда, Югозападна Полша. Фестивалът "Планини от литература" се провежда ежегодно през месец юли.
За книгата тази вечер говори редакторът и управител на издателство ICU Невена Дишлиева-Кръстева. Тя каза, че романът разкрива истините за света, които не забелязваме или не искаме да признаем.
За преводача Крум Крумов тя каза, че се вдъхновява от силни личности и посочи, че начинът, по който той усеща света, е близък до този на Олга Токарчук.
Романът "Емпузион" бе представен в рамките на културната програма на изложението "С книга на плажа".
Олга Токарчук е родена на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша в семейство на учители. През 1985 г. завършва психология във Варшавския университет. Още по време на следването си работи в терапевтичен център за работа с младежи и в психиатрична клиника. След дипломирането си се премества във Вроцлав, а след това във Валбжих, където работи като терапевт.
Токарчук е едно от най-важните имена в съвременната полска и световна литература. Обичана, превеждана, четена и награждавана писателка, в чието творчество има разкази, романи, есета, критически текстове, сценарии, поезия и др. За нея казват, че читателите я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния и разказвачески талант, и не на последно място - заради философската дълбочина на творбите .
Крум Крумов е преводач от и на полски език. Завършва славянска филология с полски език в ПУ "Паисий Хилендарски" и туризъм в Лодзкия университет. Лектор по български език в Познанския университет "Адам Мицкевич". Носител на наградата "Проф. Ванда Смоховска-Петрова" (2022), учредена от Института за литература към БАН и Полския институт в София, както и наградата на СПБ за ярки постижения в областта на превода на хуманитаристика (2022). Сред преведените от него книги са "Гардеробът", "Чувствителният разказвач" и "Господин Изразителен" от Олга Токарчук, "Тъмно, почти нощ" от Йоанна Батор, биографиите на полските алпинисти Йежи Кукучка и Ванда Руткевич.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Валентина Чурлео подчертава, че поезията е отражение на сложността на човешкия опит
Валентина Чурлео (Valentina Ciurleo) в своята книга "Люлката и думите" (L`altalena e le parole), издадена от Affiori през 2025 година, разглежда поезията и нейните страхове, които не се различават от тези на разказа. Тя подчертава, че думите губят значението ...
|
Избрано
Пиер Паоло Пазолини оставя след себе си важни литературни и социални послания
Днес, 2 ноември, се навършват 50 години от смъртта на Пиер Паоло Пазолини, един от най-противоречивите интелектуалци на Италия, който беше намерен убит по жесток начин в района на Идроскало в Остия. В момента се подготвят десетки инициативи, които ще почетат ...
|
Илияна Йотова: Днешните будители продължават да вдъхновяват с добрини и знание
|
Ако сте поропуснали
Мартин Атанасов е обявен за „Будител на годината“ за проекта „Черна писта“
Мартин Атанасов, създател на проекта „Черна писта“, беше удостоен с престижната награда „Будител на годината“ в рамките на дванадесетото издание на кампанията на Българското национално радио (БНР). Атанасов сподели, че наградата е ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |