Доц. Кирил Карталов: За първи път в една книга се събират произведения на Лорка и Салвадор Дали
За първи път, не само в България, но и в Испания, произведения на Федерико Гарсия Лорка и Салвадор Дали се събират в една книга като „Камино в поезия“. Това каза съставителят на тома доц. Кирил Карталов по време на премиерата на изданието в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ тази вечер. „На мен ще ми е много интересна критиката, която ще получа в най-скоро време, когато книгата тръгне по библиотеките там (в Испания – б.а.) и по техните анали и критични маси – колко ще бъда бомбардиран за някои прекалени свободи, които съм опитал да извадя от себе си и да канализирам в тази книга. Разбира се, това по никакъв начин не ме притеснява и тревожи“, каза съставителят на „Камино в поезия“. Той коментира, че книгата няма жанр. Такъв не може да се определи, защото нито съм поет, нито съм филолог, аз съм един свободен пилигрим, посочи доц. Карталов. В „Камино в поезия“ са събрани шест галийски песни на Федерико Гарсия Лорка, като в книгата са поместени и творби на испанския художник Салвадор Дали. „Когато подбирах картините, аз по никакъв начин не съм търсил някакъв ефект. Това беше подход като на едно чувство, като на една първична основа за нещата. По същия начин е и коментарът към поезията. Това не е опит за коментар на филолог или специалист“, посочи съставителят. По думите му всички ние сме поклонници по тази земя. „Вървим по нашия път и търсим небесния Йерусалим, в най-хубавия смисъл на думата – изкуплението за това, което ние се опитваме да оставим на земята“, каза той. Доц. Карталов посочи, че пилигримите, които вървят по Камино де Сантяго, следва, връщайки се от гроба на свети Яков, да донесат посланието за мир. Модератор на представянето на „Камино в поезия“ бе генералният директор Кирил Вълчев. Той разказа, че е приел да води разговора за книгата по три причини. носи една огромна отговорност – всеки ден, чрез новините, които ние събираме от света и публикуваме, позволяваме на българина да пътува и като пътува, да се сравнява с другите, каза Кирил Вълчев. „Друга важна отговорност е да разказва на света за България, да представя страната ни. И книгата, за която сега ще говорим, е един от онези чудесни образци, че България може да се съизмерва, чрез хора като Кирил Карталов, с най-доброто по света“, каза генералният директор на . Кирил Вълчев коментира, че третата причина е лична, тъй като самият той е вървял по част от Камино де Сантяго. „Този път е нещо повече от една авантюра. Да си преброиш едно пътешествие и да кажеш, че си бил по Камино за няколко дни. Този път е истинско духовно преживяване“, каза той. Той посочи, че българите могат да помислят кой е техният път, тяхното пилигримско преживяване. „Аз за себе си имам отговор. Ако търсиш гроба на светец, Господния, нашият народ си има поклоннически път и това е по пътя на пренасянето мощите на св. Йоан Рилски в Рилския манастир от Търново. Може би си струва да вземем повод и образец от този разказ и да се опитваме да налагаме нашето поклонничество сред собствения си народ“, коментира генералният директор на . Томът на Кирил Карталов е в резултат на петгодишно преживяване, което се е случило с него, каза по време на събитието проф. Буян Филчев от СУ „Св. Климент Охридски“. „Цялата идея на структурата на книгата е много ясна. В нея влизаш и буквално можеш да живееш минавайки през много различни пластове. Това е един синтез на изкуството, всъщност, събран в този малък обект“, посочи още проф. Филчев. В Галисия Федерико Гарсия Лорка открива част от себе си на друго място, коментира Елица Попова от Института за литература при БАН и Барселонския автономен университет. Тя разказа, че поетът се сприятелява с немалко галийски писатели и артисти. „Това го кара да се почувства още повече у дома в Галисия“, добави тя. Трудно е да се илюстрира поезия, коментира проф. Чавдар Попов от Националната художествена академия (НХА). Той коментира, че картините на Салвадор Дали в „Камино в поезия“ са визуален и пластичен „съпровод“ на текста в изданието. В рамките на представянето Кирил Вълчев връчи на доц. Кирил Карталов и на Елица Попова медала на Монетния двор на Българската народна банка, посветен на 125-ата годишнина на . Гост на събитието беше монсеньор Джорджо Кеца от посолството на Ватикана в България. Кирил Карталов е доктор по „Политики и институции“ на Миланския католически университет, където преподава културна дипломация (Cultural Diplomacy: Comparative approaches, Actors and Genres). Член-кореспондент е на Папския комитет за исторически науки във Ватикана, където е специалист по въпросите на мира, справедливостта и войната. Лектор е по Папска дипломация в Дипломатическия институт към Министерството на външните работи на България. Карталов е доцент към Българската академия на науките (БАН). От 2013 до 2016 г. е съветник на председателя на БАН. През 2019 г. е съветник на апостолическия нунций по случай визитата на папа Франциск в България и Република Северна Македония. Автор и съставител е на фундаментални трудове в областта на дипломацията и историята на международните отношения, сред които „Цветята на нациите. Пилигрими по пътя към Сантяго” (2023).
|
|
Авторът и перото
Материалните интереси и пътят към бунта: Свободните граждани на Ню Йорк срещу британската власт
В колониалната Америка, особено в Ню Йорк, въпросът за това кога едно потисническо управление става неприемливо за гражданите, е бил на дневен ред. Историкът Майкъл Д. Хатъм изследва как материалните интереси на обикновените хора, известни като свободни гражда ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Регионалната библиотека в Смолян, в партньорство с вестник „Стършел“, стартира вълнуваща инициатива, която цели да насърчи млади таланти в сферата на хумора и сатирата. Гергана Янева, библиотекар в библиотеката, сподели, че вестникът е част от спис ...
Ангелина Липчева
|
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Тенисът не е просто спорт, той е начин за изграждане на характер — размисли на Паоло Порати
"Singolare femminile" е новият роман на Паоло Порати (Paolo Porrati), издаден от Laurana edizioni. В него се завръщат героите от предишния му роман "Спортът на дявола", за да се впуснат в ново разследване, свързано с популярния спорт тенис. Главната героиня, з ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Огнян Димов разкрива как перфекционизмът може да застраши психичното ни здраве
Доктор Огнян Димов, специалист с докторска степен по философия и психология от Софийския университет, е известен с дългогодишния си опит в клиничната психология и психоанализата. Работил е в престижна клиника в Париж, където е натрупал ценни знания и опит, кои ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Анастас Кънев: "Ако скаутството беше една дума – доброта"
На 22 февруари, световният ден на скаутите, се отбелязва важен момент в историята на скаутското движение, основано от Робърт Бейдън-Пауъл. Тази дата е не само повод за празнуване, но и за размисъл върху посланията, които скаутството носи на младите хора. Анаст ...
Валери Генков
|
Златното мастило
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Добрина Маркова
|
Експресивно
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Валери Генков
|
Международният ден на майчиния език е установен от ЮНЕСКО преди 26 години и се отбелязва на 21 февруари всяка година. Целта му е да насърчи майчиния език, езиковото и културното разнообразие, както и многоезичието. Терминът "майчин език" може да се отнася както до езика, на който човек е израснал, така и до езика на произхода, който не винаги съвпада с езика на майката. Въпреки че все още няма еди ...
|
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
|
|
21:16 ч. / 13.10.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 3128 |
|
За първи път, не само в България, но и в Испания, произведения на Федерико Гарсия Лорка и Салвадор Дали се събират в една книга като „Камино в поезия“. Това каза съставителят на тома доц. Кирил Карталов по време на премиерата на изданието в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ тази вечер.
„На мен ще ми е много интересна критиката, която ще получа в най-скоро време, когато книгата тръгне по библиотеките там (в Испания – б.а.) и по техните анали и критични маси – колко ще бъда бомбардиран за някои прекалени свободи, които съм опитал да извадя от себе си и да канализирам в тази книга. Разбира се, това по никакъв начин не ме притеснява и тревожи“, каза съставителят на „Камино в поезия“.
Той коментира, че книгата няма жанр. Такъв не може да се определи, защото нито съм поет, нито съм филолог, аз съм един свободен пилигрим, посочи доц. Карталов.
В „Камино в поезия“ са събрани шест галийски песни на Федерико Гарсия Лорка, като в книгата са поместени и творби на испанския художник Салвадор Дали. „Когато подбирах картините, аз по никакъв начин не съм търсил някакъв ефект. Това беше подход като на едно чувство, като на една първична основа за нещата. По същия начин е и коментарът към поезията. Това не е опит за коментар на филолог или специалист“, посочи съставителят.
По думите му всички ние сме поклонници по тази земя. „Вървим по нашия път и търсим небесния Йерусалим, в най-хубавия смисъл на думата – изкуплението за това, което ние се опитваме да оставим на земята“, каза той. Доц. Карталов посочи, че пилигримите, които вървят по Камино де Сантяго, следва, връщайки се от гроба на свети Яков, да донесат посланието за мир.
Модератор на представянето на „Камино в поезия“ бе генералният директор Кирил Вълчев. Той разказа, че е приел да води разговора за книгата по три причини. носи една огромна отговорност – всеки ден, чрез новините, които ние събираме от света и публикуваме, позволяваме на българина да пътува и като пътува, да се сравнява с другите, каза Кирил Вълчев.
„Друга важна отговорност е да разказва на света за България, да представя страната ни. И книгата, за която сега ще говорим, е един от онези чудесни образци, че България може да се съизмерва, чрез хора като Кирил Карталов, с най-доброто по света“, каза генералният директор на .
Кирил Вълчев коментира, че третата причина е лична, тъй като самият той е вървял по част от Камино де Сантяго. „Този път е нещо повече от една авантюра. Да си преброиш едно пътешествие и да кажеш, че си бил по Камино за няколко дни. Този път е истинско духовно преживяване“, каза той. Той посочи, че българите могат да помислят кой е техният път, тяхното пилигримско преживяване. „Аз за себе си имам отговор. Ако търсиш гроба на светец, Господния, нашият народ си има поклоннически път и това е по пътя на пренасянето мощите на св. Йоан Рилски в Рилския манастир от Търново. Може би си струва да вземем повод и образец от този разказ и да се опитваме да налагаме нашето поклонничество сред собствения си народ“, коментира генералният директор на .
Томът на Кирил Карталов е в резултат на петгодишно преживяване, което се е случило с него, каза по време на събитието проф. Буян Филчев от СУ „Св. Климент Охридски“. „Цялата идея на структурата на книгата е много ясна. В нея влизаш и буквално можеш да живееш минавайки през много различни пластове. Това е един синтез на изкуството, всъщност, събран в този малък обект“, посочи още проф. Филчев.
В Галисия Федерико Гарсия Лорка открива част от себе си на друго място, коментира Елица Попова от Института за литература при БАН и Барселонския автономен университет. Тя разказа, че поетът се сприятелява с немалко галийски писатели и артисти. „Това го кара да се почувства още повече у дома в Галисия“, добави тя.
Трудно е да се илюстрира поезия, коментира проф. Чавдар Попов от Националната художествена академия (НХА). Той коментира, че картините на Салвадор Дали в „Камино в поезия“ са визуален и пластичен „съпровод“ на текста в изданието.
В рамките на представянето Кирил Вълчев връчи на доц. Кирил Карталов и на Елица Попова медала на Монетния двор на Българската народна банка, посветен на 125-ата годишнина на . Гост на събитието беше монсеньор Джорджо Кеца от посолството на Ватикана в България.
Кирил Карталов е доктор по „Политики и институции“ на Миланския католически университет, където преподава културна дипломация (Cultural Diplomacy: Comparative approaches, Actors and Genres). Член-кореспондент е на Папския комитет за исторически науки във Ватикана, където е специалист по въпросите на мира, справедливостта и войната. Лектор е по Папска дипломация в Дипломатическия институт към Министерството на външните работи на България.
Карталов е доцент към Българската академия на науките (БАН). От 2013 до 2016 г. е съветник на председателя на БАН. През 2019 г. е съветник на апостолическия нунций по случай визитата на папа Франциск в България и Република Северна Македония. Автор и съставител е на фундаментални трудове в областта на дипломацията и историята на международните отношения, сред които „Цветята на нациите. Пилигрими по пътя към Сантяго” (2023).
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Карнавалът предлага символична рамка за разказа още от своето начало. Това е време на временно объркване на йерархиите, легитимиране на излишъка и място, където идентичностите се умножават и трансформират. Маската не е просто ритуален или фолклорен обект, а ...
|
Избрано
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
В съвременната литература все по-често се поставят под съмнение традиционните наративи за майките-артисти. Книгите, които разглеждат сложността на съчетаването на майчинството с творческата практика, предизвикват стереотипите и предразсъдъците, които дълго ...
|
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
|
Ако сте поропуснали
Национален ден на котката: Поезията на Вислава Шимборска и връзката между животните и хората
Националният ден на котката е перфектният момент да празнуваме тези невероятни същества, които озаряват живота ни с грацията си, своите мъдри погледи и неподправеното си чувство за независимост. Котките са не само неотменна част от ежедневието на милиони хора ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |