Понякога разочарованията са дар, казва датската писателка Анете Биерфелт
Понякога разочарованията са голям подарък. Те не са облечени като нещо красиво, но ако се разровим в тях, можем да го открием. За това става дума в моята книга. С тези думи снощи датската писателка Анете Биерфелт представи романа си „Когато животът ти изпрати хипопотам” (изд. „Колибри”) в Националния дворец на културата (НДК). Събитието бе част от програмата на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал. Модераторът на срещата Ани Бурова описа Анете Биерфелт като творец, автор и музикант, който има шест албума и две номинации за „Грами”. Тя посочи, че датчанката вече е издала и втори романа в родината си, а освен това е и автор на книги за деца. Според Бурова „Когато животът ти изпрати хипопотам” е съвременна версия на семейна сага. „За семейство чудаци, които живеят спрямо собствените си закони, а не спрямо тези, които повелява обществото”, каза тя. Анете Биерфелт разказа, че когато е била млада, се е занимавала с рисуване, а след това е била музикант в продължение на много години. По думите й в романа „Когато животът ти изпрати хипопотам” описва целия си опит. Според нея той е както за любовта, така и за разочарованията и какво правят хората с тях. „Исках книгата ми да е като филм”, коментира авторката. Допълва, че за да му придаде това звучене, й е помогнало както това, че е била художник, така и музикалният й опит. „Мога да стоя върху едно изречение с векове само за да го изпълня с цвят и музика”, казва Биерфелт. Тя сподели, че все още се чувства дете. „Все още имам усещането, че за да създадеш нещо, трябва да пазиш детското в себе си”, посочи тя. Анете Биерфелт коментира как понякога датчаните са много затворени като хора, но за себе си казва, че не такава. Отдава го на многото пътувания и на факта, че е живяла на различни места по света, сред които Канада и САЩ. „Никога не знаеш какво ще се случи. Всичко е изненада. Мисля за това и за него искам да пиша – за да ви дам приключение”, каза авторката. Биерфелт разказа, че първото представяне на романа й е било в Дания по време на Ковид пандемията. Тогава тя не е имала шанса да пътува, макар че той вече се е превеждал на руски и арабски език. Писателката посочи, че до момента е била в Швеция и Чехия за представяния на преводи на книгата си. Според нея понякога преводите създават различен образ на книгите и това, по думите й, е прекрасно. Биерфелт каза, че много харесва хората и за нея е интересно да се запознава с нови култури. На въпроса как реагира публиката в различни страни на нейната книга, авторката заяви: „Бях удивена, че всички реагират по един начин – че всички си приличаме и сме взаимосвързани”. Биерфелт допълни, че още докато е пишела романа си, е искала той да стигне не само до датчаните, а и до хора от различни страни. „Аз не пиша по датския начин. Използвам хиляди цветове, добавям щрих”, каза писателката. Според нея може би това е причината книгата й да се харесва толкова в Източна Европа. „Вие тук все още сте хора, при вас човешкото все още е запазено”, каза Биерфелт. За сравнение тя направи паралел с родината си, където човешкото общуване отстъпва пред технологиите и вече се общува дигитално дори с различни институции или банки например. Както информирахме, фокусът на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал са скандинавските автори. Темата на събитието е „Създаваме истории. Създаваме история”. То е част от юбилейното 50-о издание на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в НДК в периода 5-10 декември. Сред гостите на фестивала тази година са Линда Бустрьом Кнаусгор, Агустина Бастрека, Ия Йенберг, Нарине Абгарян, Дефне Суман, Дача Мараини, Стефан Хертманс, Франко Морети и др. Тази година едно от ключовите имена в програмата е Лейла Слимани. Тя стана известна за българската публика с това, че връчи наградата „Букър“ на Георги Господинов. Сред българските автори, които участват във форума, са Теодора Димова и Мирослав Пенков.
|
|
Подиум на писателя
Мечти и послания, събрани в „Магическите думи“ на Кристислава Иванова
Кристислава Иванова, млада авторка от Разград, представи своята нова стихосбирка, озаглавена „Магическите думи“, в Регионалната библиотека „Проф. Боян Пенев“. Събитието събра множество почитатели на поезията, приятели и читатели на 20-г ...
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
|
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Научният форум, посветен на историята, археологията и културния туризъм, стартира в Шуменския университет "Епископ Константин Преславски". Събитието, което носи името "Пътуване към България", е под патронажа на президента на страната и се организира от Община ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Авторът и перото
Книгите сами ни намират, а Мещица е част от зеления поток на четенето
Народно читалище „П. К. Яворов - 1926“ в село Мещица, Перник, активно участва в националната инициатива „Зелено четене“. Председателят на читалището, Жана Йорданова, обяви, че кампанията ще продължи до края на следващия месец. Тя уточни ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Мечти и послания, събрани в „Магическите думи“ на Кристислава Иванова
Кристислава Иванова, млада авторка от Разград, представи своята нова стихосбирка, озаглавена „Магическите думи“, в Регионалната библиотека „Проф. Боян Пенев“. Събитието събра множество почитатели на поезията, приятели и читатели на 20-г ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Президентските пътувания като инструмент на външната политика
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Наградите „Читател на годината“ в Пловдив: малки и големи почетени за любовта към книгите
Валери Генков
|
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е насочена към насърчаване на четенето и се организира ежегодно, като отличията се разпределят в три категории, обхващащи различни възрастови групи.
Най-младият лауреат на наградата е петгодишният Александър Светлинов Лечев. Той е ...
|
Литературен обзор
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
Добрина Маркова
|
|
00:53 ч. / 06.12.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2036 |
|
Понякога разочарованията са голям подарък. Те не са облечени като нещо красиво, но ако се разровим в тях, можем да го открием. За това става дума в моята книга. С тези думи снощи датската писателка Анете Биерфелт представи романа си „Когато животът ти изпрати хипопотам” (изд. „Колибри”) в Националния дворец на културата (НДК). Събитието бе част от програмата на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал.
Модераторът на срещата Ани Бурова описа Анете Биерфелт като творец, автор и музикант, който има шест албума и две номинации за „Грами”. Тя посочи, че датчанката вече е издала и втори романа в родината си, а освен това е и автор на книги за деца. Според Бурова „Когато животът ти изпрати хипопотам” е съвременна версия на семейна сага. „За семейство чудаци, които живеят спрямо собствените си закони, а не спрямо тези, които повелява обществото”, каза тя.
Анете Биерфелт разказа, че когато е била млада, се е занимавала с рисуване, а след това е била музикант в продължение на много години. По думите й в романа „Когато животът ти изпрати хипопотам” описва целия си опит. Според нея той е както за любовта, така и за разочарованията и какво правят хората с тях.
„Исках книгата ми да е като филм”, коментира авторката. Допълва, че за да му придаде това звучене, й е помогнало както това, че е била художник, така и музикалният й опит. „Мога да стоя върху едно изречение с векове само за да го изпълня с цвят и музика”, казва Биерфелт.
Тя сподели, че все още се чувства дете. „Все още имам усещането, че за да създадеш нещо, трябва да пазиш детското в себе си”, посочи тя.
Анете Биерфелт коментира как понякога датчаните са много затворени като хора, но за себе си казва, че не такава. Отдава го на многото пътувания и на факта, че е живяла на различни места по света, сред които Канада и САЩ.
„Никога не знаеш какво ще се случи. Всичко е изненада. Мисля за това и за него искам да пиша – за да ви дам приключение”, каза авторката.
Биерфелт разказа, че първото представяне на романа й е било в Дания по време на Ковид пандемията. Тогава тя не е имала шанса да пътува, макар че той вече се е превеждал на руски и арабски език. Писателката посочи, че до момента е била в Швеция и Чехия за представяния на преводи на книгата си. Според нея понякога преводите създават различен образ на книгите и това, по думите й, е прекрасно.
Биерфелт каза, че много харесва хората и за нея е интересно да се запознава с нови култури. На въпроса как реагира публиката в различни страни на нейната книга, авторката заяви: „Бях удивена, че всички реагират по един начин – че всички си приличаме и сме взаимосвързани”. Биерфелт допълни, че още докато е пишела романа си, е искала той да стигне не само до датчаните, а и до хора от различни страни.
„Аз не пиша по датския начин. Използвам хиляди цветове, добавям щрих”, каза писателката. Според нея може би това е причината книгата й да се харесва толкова в Източна Европа. „Вие тук все още сте хора, при вас човешкото все още е запазено”, каза Биерфелт. За сравнение тя направи паралел с родината си, където човешкото общуване отстъпва пред технологиите и вече се общува дигитално дори с различни институции или банки например.
Както информирахме, фокусът на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал са скандинавските автори. Темата на събитието е „Създаваме истории. Създаваме история”. То е част от юбилейното 50-о издание на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в НДК в периода 5-10 декември.
Сред гостите на фестивала тази година са Линда Бустрьом Кнаусгор, Агустина Бастрека, Ия Йенберг, Нарине Абгарян, Дефне Суман, Дача Мараини, Стефан Хертманс, Франко Морети и др.
Тази година едно от ключовите имена в програмата е Лейла Слимани. Тя стана известна за българската публика с това, че връчи наградата „Букър“ на Георги Господинов.
Сред българските автори, които участват във форума, са Теодора Димова и Мирослав Пенков.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Виртуалната анонимност и реалността на човешките отношения в новия роман на Лия Павлова
На 19 юни в 18:00 ч. в Младежкия център в Кюстендил ще се проведе представяне на дебютния роман „Невидимият“ от авторката Лия Павлова. Събитието е организирано от Регионална библиотека „Емануил Попдимитров“ и издателство ...
|
Избрано
Приключение с уиски и битки в Шотландия с Греъм Мактавиш и Сам Хюън
Греъм Мактавиш, шотландски актьор и писател, ще представи своята книга в София на 18 и 19 юни, по покана на "Pro Films". Известен с ролите си в сериали и филми, той е оставил своя отпечатък в киното с персонажи като Дугъл Макензи от „Друговремец“ ...
|
Грегъри Е. О’Мали анализира как трафикът на роби стимулира икономиката на Чарлстън
|
Ако сте поропуснали
Маги О`Фарел споделя как блокадата на писателя е част от творческия процес
Маги О`Фарел (Maggie O`Farrell) е автор, който умело съчетава личния опит с историческите контексти, за да създаде дълбоки и вдъхновяващи разкази. В последния си роман "Земя" (Land) тя разглежда травмите, които са оставени в Ирландия след Гладомора и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |