Литературата е моят живот, аз не мога да правя друго, освен да пиша и превеждам, каза авторката Лидия Димковска
Литературата е моят живот, аз не мога да правя друго, освен да пиша и да превеждам. Това каза писателката от Република Северна Македония Лидия Димковска по време на представянето на стихосбирката „(Не)удобството на съществуването“. Събитието е част от Софийския международен литературен фестивал в рамките на 50-ото издание на Софийския международен панаир на книгата. Винаги се радвам, когато идвам в София, защото знам, че имам читатели тук, каза Лидия Димковска. Тя посочи, че това е единствената поетична книга, която се представя на литературния фестивал, докато останалите автори говорят за свои романи или разкази. Всички си мислим, че поезията не се чете, че е за елита, отбеляза Димковска. Според нея поетичните книги може и да не са бестселъри. Въпреки това тя винаги оставала очарована от това колко читатели има на представянията на стихосбирките по света. „Ако пишеш за теми, които са универсални, но се изразяваш по индивидуален и личен начин, книгите стигат до читателите“, смята Лидия Димковска. По думите нейните произведения са вдъхновени от света, в който живее, от реалността. Не пиша за нищо абстрактно, което хората да не разбират и да не усещат, каза още писателката. Авторката на превода на „(Не)удобството на съществуването“ на български език - Поли Муканова, разказа, че Лидия Димковска е родена в Република Северна Македония, но от 20 години живее в Словения. Тя е на европейската литературна карта и пише както проза, така и поезия, посочи Муканова. Модератор на разговора бе Силвия Чолева. Тя разказа, че в книгата „(Не)удобството на съществуването“ са събрани стихотворения от няколко книги на авторката. „Човек в различните си поетични книги има понякога една тема, която разработва. Друг път експериментира в стила“, каза Чолева. По думите книгата отразява развитието на авторката от 1992 г., когато е публикувана първото издание с поезия, до 2021 г. Това е един голям период, в който тя пише и според мен се променя, каза още Силвия Чолева.
|
|
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
На 19 ноември в книжарница Umberto & Co в София ще се проведе премиерата на новия роман на Даниел Вълчев, озаглавен „Седем дни в Парория“. Събитието ще бъде водено от Бойко Василев и проф. Георги Каприев, съобщават от издателство „Сиела“.
Романът предлага уник ...
Валери Генков
|
На бюрото
Всеки носи по една планина в себе си и по един град
На 11 ноември в София ще се състои премиерата на новата поетична книга на Емилия Найденова, озаглавена „Песента на бързолетите“. Събитието ще бъде организирано от издателство „Жанет 45“ и книжарница Umberto&Co, а в него ще вземат уч ...
Добрина Маркова
|
Таму Едициони става Тангерин с нова визия и фокус върху балканската култура
Ангелина Липчева
|
На бюрото
От коректив към неудобство: Как политическата агресия променя журналистиката според д-р Илия Вълков
Все по-малко млади хора се насочват към журналистиката, тъй като професията изисква много усилия и често остава недооценена. Това сподели д-р Илия Вълков по време на представянето на новата си книга „Медии и политика. Преплитане и влияние“ в библио ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Настъпи ли моментът за нов ред в света?
Професор Ивайло Груев ще представи своята нова книга „Конвулсии преди многополярност“ на 6 ноември в гранд хотел „София“, съобщават от издателство „Изток-Запад“.
Според издателите, книгата поставя важни въпроси относно съвр ...
Валери Генков
|
Експресивно
Преодолявайки дигиталната бариера: Интернет за всички 60+
Регионална библиотека „Партений Павлович” в Силистра стартира нова инициатива, насочена към възрастните хора. От утре започват безплатни обучения по програмата „Интернет за всички 60+”, която е реализирана в партньорство с Фондация "Гло ...
Валери Генков
|
На бюрото
Даниел Вълчев представя „Седем дни в Парория“ с Бойко Василев и проф. Георги Каприев
Валери Генков
|
Литературен обзор
Осем книги, които прегръщат разширеността на queer семействата
Ангелина Липчева
|
Въпреки нарастващите заплахи за LGBTQ+ семействата, включително здравни политики, които ограничават достъпа на транс деца до медицинска помощ, и нападения срещу равенството в брака, интересът към литературата, която представя queer семейства, остава силен. Въпреки че представителството на LGBTQ+ общността в литературата се е подобрило през последните години, много читатели все още активно търсят и ...
|
Експресивно
I.S. Джоунс представя "Bloodmercy" като отражение на гротескността на момичешкия опит
Ангелина Липчева
|
|
17:34 ч. / 08.12.2023
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5223 |
|
Литературата е моят живот, аз не мога да правя друго, освен да пиша и да превеждам. Това каза писателката от Република Северна Македония Лидия Димковска по време на представянето на стихосбирката „(Не)удобството на съществуването“.
Събитието е част от Софийския международен литературен фестивал в рамките на 50-ото издание на Софийския международен панаир на книгата.
Винаги се радвам, когато идвам в София, защото знам, че имам читатели тук, каза Лидия Димковска. Тя посочи, че това е единствената поетична книга, която се представя на литературния фестивал, докато останалите автори говорят за свои романи или разкази.
Всички си мислим, че поезията не се чете, че е за елита, отбеляза Димковска.
Според нея поетичните книги може и да не са бестселъри. Въпреки това тя винаги оставала очарована от това колко читатели има на представянията на стихосбирките по света.
„Ако пишеш за теми, които са универсални, но се изразяваш по индивидуален и личен начин, книгите стигат до читателите“, смята Лидия Димковска. По думите нейните произведения са вдъхновени от света, в който живее, от реалността. Не пиша за нищо абстрактно, което хората да не разбират и да не усещат, каза още писателката.
Авторката на превода на „(Не)удобството на съществуването“ на български език - Поли Муканова, разказа, че Лидия Димковска е родена в Република Северна Македония, но от 20 години живее в Словения. Тя е на европейската литературна карта и пише както проза, така и поезия, посочи Муканова.
Модератор на разговора бе Силвия Чолева. Тя разказа, че в книгата „(Не)удобството на съществуването“ са събрани стихотворения от няколко книги на авторката. „Човек в различните си поетични книги има понякога една тема, която разработва. Друг път експериментира в стила“, каза Чолева. По думите книгата отразява развитието на авторката от 1992 г., когато е публикувана първото издание с поезия, до 2021 г. Това е един голям период, в който тя пише и според мен се променя, каза още Силвия Чолева.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Георги Константинов и Симеон Янев – носители на „Чест и слово“
Националната награда за цялостен принос в българската литература, изкуство и култура „Чест и слово“ бе връчена на поета Георги Константинов и на професор Симеон Янев. Церемонията се състоя в Националния литературен музей, разположен в къщата-музей ...
|
Избрано
Ден на будителите и литературните награди „Александър Муратов“: Почит към творците на България
В навечерието на Деня на народните будители, Сдружение „Дружество на писателите“ в Плевен организира церемония за връчване на годишните литературни награди „Александър Муратов“. Събитието се проведе в залата на художествената галерия ...
|
Селиме Феим и Борислава Иванова с награди за принос в културата
|
Ако сте поропуснали
Елио Джаконе представя Хелоуин като празник за деца, далеч от ужаса
Хелоуин не вдъхновява само чуждестранни автори. Много италиански поети също са се вдъхновили от този празник, като са създали произведения, насочени и към детската аудитория. В Италия Хелоуин се възприема предимно като празник за малките, който им помага да ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |