Третото пълно издание на Оксфордския английски речник ще излезе през 2037 г. след 48 години работа по него
Точно преди 140 години - на 1 февруари 1884 г., от печат излиза първият раздел на бъдещия Оксфордски английски речник (ОАР). Разделът е началната част от по-голям том, озаглавен „Нов английски речник“ и считан за прародител на ОАР. Той съдържа 352 страници, обхващащи думи с буквата „А“ и стигащи само до Ant (“Мравка”). Търговският успех е скромен – продадени са едва 4000 екземпляра. Оттогава насам обаче ОАР се е превърнал в може би най-уважаваният и изчерпателен речник в света. И когато става въпрос за речници, трябва да се отбележи, че англичаните са водещи в света, откакто Самюел Джонсън съставя първия значителен речник на английския език през 1755 г. Идеята за създаването на пълен речник на английския език е на Лондонското филологическо дружество и датира от 1857 г. Две години по-късно проектът е публикуван и за редактор е назначен Джеймс Мъри - бивш учител и банков служител. Той си остава и до днес най-дългогодишния редактор на Оксфордския английски речник. Поразителен научен труд, днес речникът наброява повече от половин милион думи и заема 20 тома. Противно на това, което мнозина си мислят, речникът съвсем не е създаден от екип от научни работници и професори. Първият вариант на Оксфордския английски речник всъщност е нещо като Уикипедия на своето време - съставен е от огромна армия от обикновени хора. Имената на трима убийци, един канибал (корабен капитан, ял неволно човешко месо) и поне четирима обитатели на психиатрични клиники са в списъка на първите сътрудници на речника, наред с колоритен състав от домакини, инспектори на фабрики, инженери, социални активисти и множество други. Негов главен помощник е Уилям Честър Майнър - американски милионер и хирург от Гражданската война, който обаче става психопат и убиец и в резултат на това прави голяма част от изследванията си по ОАР в английския затвор-лудница "Броудмур". През 1933 г. това първо пълно издание на речника е преиздадено в 12 тома. Между 1972 г. и 1986 г. са добавени още 4 тома. Второто официално пълно издание на Оксфордския английски речник, известно като ОАР2, излиза през 1989 г. и се състои от 20 тома. Дебелите, високи томове, подвързани с корици в тъмно оксфордско синьо, съдържат над 500 000 думи върху 22 000 страници и тежат 75 килограма. През 1993 г. и 1997 г. са публикувани още два тома с допълнения. През 2010 година обаче от централата на издателите на речника “Оксфорд юнивърсити прес” - красива класическа сграда от златистокафяв варовик на улица “Грейт Кларендън”, тиха малка уличка в Оксфорд, идва трагична новина: Следващото пълно издание на Оксфордския английски речник - третото, известно като OАР3, няма да бъде публикувано в книжен формат, а само в дигитална форма. “Оксфорд юнивърсити прес” е едно от най-големите академични издателства в света, но OАР не е сред печелившите му книги - всъщност през цялата си 140-годишна история речникът никога не е бил на печалба и се е субсидирал чрез печалбите на другите книги на издателството. Отчайващо печалната истина е, че вече не е рентабилно да се отпечатва този огромен шедьовър на добрата стара хартия. Краят на печатната версия бележи тъжен ден в историята на едно от най-великите издателски начинания в света. Работата по третото напълно преработено издание на ОАР започна през 1989 г., като над него в момента се трудят повече от 80 лексикографи. Бюджетът на мащабния проект възлиза на около 34 милиона паунда. Очаква се работата по третото издание на Оксфордския английски речник да завърши окончателно през 2037 г. след близо половин век изнурителна работа върху него.
|
|
Литературен обзор
Босев и Енев: Литературата като отражение на човешките отношения
На литературна среща в книжарница „Хеликон“ на площад „Гарибалди“ бе представена книгата „В очакване на хубавото време. Избрано“ от Росен Босев. Събитието събра множество почитатели на българската литература, а сред присъств ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
През лятото на 1775 г., малко след като Джордж Вашингтон поема командването на новосформираната Континентална армия в Бостън, в лондонските вестници се появява кратка реклама, която обявява издаването на "The American Atlas: Or, A Geographical Description of t ...
Ангелина Липчева
|
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
На 30 юни в Лондон ще се проведе търг, на който ще бъде предложено рядко първо издание на романа „Брулени хълмове“ от Емили Бронте. Това е единственото копие в оригиналната му подвързия, което е на пазара от 1908 г. насам. Изданието е част от частн ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Какво е любовта за българите? Различия и сходства в чувствата към децата
Психологът Пламен Минчев представя нова книга, озаглавена „Възприятие на българите в зряла възраст за любовта“. Изданието е публикувано от Университетското издателство „Св. Климент Охридски“ и е редактирано от Иван Крумов, а корицата е ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Писатели и журналисти пред Народния съд – как се подбират осъдените?
Валери Генков
|
В Книжен център „Гринуич“ се проведе представяне на тритомника „Писателите и Народният съд“, съставен от проф. Пламен Дойнов. Изданието е публикувано от Нов български университет и разглежда личните преживявания на писатели и журналисти в контекста на Народния съд.
По време на събитието актьорът Милен Миланов прочете откъси от книгата, което допринесе за задълбочаване на т ...
|
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
|
|
18:00 ч. / 01.02.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5096 |
|
Точно преди 140 години - на 1 февруари 1884 г., от печат излиза първият раздел на бъдещия Оксфордски английски речник (ОАР). Разделът е началната част от по-голям том, озаглавен „Нов английски речник“ и считан за прародител на ОАР. Той съдържа 352 страници, обхващащи думи с буквата „А“ и стигащи само до Ant (“Мравка”).
Търговският успех е скромен – продадени са едва 4000 екземпляра. Оттогава насам обаче ОАР се е превърнал в може би най-уважаваният и изчерпателен речник в света. И когато става въпрос за речници, трябва да се отбележи, че англичаните са водещи в света, откакто Самюел Джонсън съставя първия значителен речник на английския език през 1755 г.
Идеята за създаването на пълен речник на английския език е на Лондонското филологическо дружество и датира от 1857 г. Две години по-късно проектът е публикуван и за редактор е назначен Джеймс Мъри - бивш учител и банков служител. Той си остава и до днес най-дългогодишния редактор на Оксфордския английски речник.
Поразителен научен труд, днес речникът наброява повече от половин милион думи и заема 20 тома. Противно на това, което мнозина си мислят, речникът съвсем не е създаден от екип от научни работници и професори. Първият вариант на Оксфордския английски речник всъщност е нещо като Уикипедия на своето време - съставен е от огромна армия от обикновени хора. Имената на трима убийци, един канибал (корабен капитан, ял неволно човешко месо) и поне четирима обитатели на психиатрични клиники са в списъка на първите сътрудници на речника, наред с колоритен състав от домакини, инспектори на фабрики, инженери, социални активисти и множество други.
Мъри, любезен и отдаден на семейството си човек, който напуска училище на 14 години без официална квалификация, организира хилядите си доброволци, набирани по целия свят чрез обяви във вестниците, в продължение на 36 години - от 1879 г. до смъртта си през 1915 г.
Негов главен помощник е Уилям Честър Майнър - американски милионер и хирург от Гражданската война, който обаче става психопат и убиец и в резултат на това прави голяма част от изследванията си по ОАР в английския затвор-лудница "Броудмур".
Сътрудниците на речника били приканвани да търсят необичайни и интересни думи във всяка книга, която са имали под ръка, и да изпращат на редактора примери за употребата им на листчета с размери 10 на 15 сантиметра, наречени “фишове“. Помощник редактори извършват проверка на изпратените фишове, като помагат за написването на определенията на думите и тяхното класифициране. Речникът се отпечатва на части по азбучен ред, като А и B са публикувани цялостно през 1888 г., а от V до Z - едва през 1928 г. В завършен вид това издание - ОАР1, се състои от 10 тома и включва около 400 000 думи, изрази и фрази.
През 1933 г. това първо пълно издание на речника е преиздадено в 12 тома. Между 1972 г. и 1986 г. са добавени още 4 тома.
Второто официално пълно издание на Оксфордския английски речник, известно като ОАР2, излиза през 1989 г. и се състои от 20 тома. Дебелите, високи томове, подвързани с корици в тъмно оксфордско синьо, съдържат над 500 000 думи върху 22 000 страници и тежат 75 килограма. През 1993 г. и 1997 г. са публикувани още два тома с допълнения.
През 2010 година обаче от централата на издателите на речника “Оксфорд юнивърсити прес” - красива класическа сграда от златистокафяв варовик на улица “Грейт Кларендън”, тиха малка уличка в Оксфорд, идва трагична новина: Следващото пълно издание на Оксфордския английски речник - третото, известно като OАР3, няма да бъде публикувано в книжен формат, а само в дигитална форма.
“Пазарът на печатни речници просто изчезва - той намалява с десетки проценти годишно”, казва Найджъл Портуд, главен изпълнителен директор на “Оксфорд юнивърсити прес“.
“Оксфорд юнивърсити прес” е едно от най-големите академични издателства в света, но OАР не е сред печелившите му книги - всъщност през цялата си 140-годишна история речникът никога не е бил на печалба и се е субсидирал чрез печалбите на другите книги на издателството. Отчайващо печалната истина е, че вече не е рентабилно да се отпечатва този огромен шедьовър на добрата стара хартия. Краят на печатната версия бележи тъжен ден в историята на едно от най-великите издателски начинания в света.
Работата по третото напълно преработено издание на ОАР започна през 1989 г., като над него в момента се трудят повече от 80 лексикографи. Бюджетът на мащабния проект възлиза на около 34 милиона паунда. Очаква се работата по третото издание на Оксфордския английски речник да завърши окончателно през 2037 г. след близо половин век изнурителна работа върху него.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Как родителската реч влияе на децата с аутизъм? Ново изследване разкрива взаимовръзките
Разстройствата от аутистичен спектър предизвикват специфични особености в езиковата и комуникационната способност на засегнатите. В новото издание на книгата „Речта и комуникацията при разстройства от аутистичен спектър“ авторката Михаела Барокова ...
|
Избрано
Поезия и проза в едно - Георги Манов разкрива тайните на дъгата
Георги Манов представи новото издание на своята книга „Животът е наистина игра - Животът е наистина шега“ в Общинската библиотека „Паисий Хилендарски“ в Самоков. Събитието привлече вниманието на читатели и любители на литературата, ...
|
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
|
Ако сте поропуснали
Британски кошмари на хартия: Как литературата за нашествия формира обществения страх
Статусът на Великобритания като островна нация винаги е създавал усещане за уязвимост към нашествия. Откритите води, които я заобикалят, оформят граница, която остава неясна и тревожна. През деветнадесети век се появява литературен поджанр, "фантастика на ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |