Третото пълно издание на Оксфордския английски речник ще излезе през 2037 г. след 48 години работа по него
Точно преди 140 години - на 1 февруари 1884 г., от печат излиза първият раздел на бъдещия Оксфордски английски речник (ОАР). Разделът е началната част от по-голям том, озаглавен „Нов английски речник“ и считан за прародител на ОАР. Той съдържа 352 страници, обхващащи думи с буквата „А“ и стигащи само до Ant (“Мравка”). Търговският успех е скромен – продадени са едва 4000 екземпляра. Оттогава насам обаче ОАР се е превърнал в може би най-уважаваният и изчерпателен речник в света. И когато става въпрос за речници, трябва да се отбележи, че англичаните са водещи в света, откакто Самюел Джонсън съставя първия значителен речник на английския език през 1755 г. Идеята за създаването на пълен речник на английския език е на Лондонското филологическо дружество и датира от 1857 г. Две години по-късно проектът е публикуван и за редактор е назначен Джеймс Мъри - бивш учител и банков служител. Той си остава и до днес най-дългогодишния редактор на Оксфордския английски речник. Поразителен научен труд, днес речникът наброява повече от половин милион думи и заема 20 тома. Противно на това, което мнозина си мислят, речникът съвсем не е създаден от екип от научни работници и професори. Първият вариант на Оксфордския английски речник всъщност е нещо като Уикипедия на своето време - съставен е от огромна армия от обикновени хора. Имената на трима убийци, един канибал (корабен капитан, ял неволно човешко месо) и поне четирима обитатели на психиатрични клиники са в списъка на първите сътрудници на речника, наред с колоритен състав от домакини, инспектори на фабрики, инженери, социални активисти и множество други. Негов главен помощник е Уилям Честър Майнър - американски милионер и хирург от Гражданската война, който обаче става психопат и убиец и в резултат на това прави голяма част от изследванията си по ОАР в английския затвор-лудница "Броудмур". През 1933 г. това първо пълно издание на речника е преиздадено в 12 тома. Между 1972 г. и 1986 г. са добавени още 4 тома. Второто официално пълно издание на Оксфордския английски речник, известно като ОАР2, излиза през 1989 г. и се състои от 20 тома. Дебелите, високи томове, подвързани с корици в тъмно оксфордско синьо, съдържат над 500 000 думи върху 22 000 страници и тежат 75 килограма. През 1993 г. и 1997 г. са публикувани още два тома с допълнения. През 2010 година обаче от централата на издателите на речника “Оксфорд юнивърсити прес” - красива класическа сграда от златистокафяв варовик на улица “Грейт Кларендън”, тиха малка уличка в Оксфорд, идва трагична новина: Следващото пълно издание на Оксфордския английски речник - третото, известно като OАР3, няма да бъде публикувано в книжен формат, а само в дигитална форма. “Оксфорд юнивърсити прес” е едно от най-големите академични издателства в света, но OАР не е сред печелившите му книги - всъщност през цялата си 140-годишна история речникът никога не е бил на печалба и се е субсидирал чрез печалбите на другите книги на издателството. Отчайващо печалната истина е, че вече не е рентабилно да се отпечатва този огромен шедьовър на добрата стара хартия. Краят на печатната версия бележи тъжен ден в историята на едно от най-великите издателски начинания в света. Работата по третото напълно преработено издание на ОАР започна през 1989 г., като над него в момента се трудят повече от 80 лексикографи. Бюджетът на мащабния проект възлиза на около 34 милиона паунда. Очаква се работата по третото издание на Оксфордския английски речник да завърши окончателно през 2037 г. след близо половин век изнурителна работа върху него.
|
|
Литературен обзор
С фокус върху Дунавския регион: Румъния сред водещите участници в Лайпцигския панаир
Румъния участва активно в Лайпцигския панаир на книгата, едно от най-значимите литературни и издателски събития в Европа. Събитието, което се провежда от 19 до 22 март, събира над 2000 изложители от различни държави и привлича стотици хиляди посетители всяка г ...
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Училище на 140 години без библиотека – какво ни казва Мария Димова?
Основно училище „Св. Климент Охридски“ в село Кладница, Перник, стартира инициатива за създаване на собствена библиотека. Преподавателят по български език и литература, Мария Димова, сподели, че учебното заведение, което има 140-годишна история, ра ...
Валери Генков
|
Фабио Конкато празнува бащинството във "Фиоре ди маджо"
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Лоренцо Мацони представя смело и провокативно произведение, което преосмисля мита за Джон Ленън
В последния роман на Лоренцо Мацони, озаглавен "81280JL. Ленън, Илик и скачачите", читателят е поканен на едно незабравимо пътешествие. Това не е просто книга, а истинско сетивно преживяване, което разширява границите на реалността. Мацони успява да съчетае ми ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Как играта променя предучилищното образование? Лора Спиридонова разкрива нови перспективи!
Книгата на Лора Спиридонова, озаглавена „Игра и учене. Концепции и технологии на игрово взаимодействие“, предоставя задълбочен анализ на ролята на играта в предучилищното образование. Издателството „Св. Климент Охридски“ представя труда ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Училище на 140 години без библиотека – какво ни казва Мария Димова?
Основно училище „Св. Климент Охридски“ в село Кладница, Перник, стартира инициатива за създаване на собствена библиотека. Преподавателят по български език и литература, Мария Димова, сподели, че учебното заведение, което има 140-годишна история, ра ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Фабио Конкато празнува бащинството във "Фиоре ди маджо"
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Какво искат младите хора от културните институти? Изненадващи желания и нови подходи в диалога с публиките
Валери Генков
|
На представянето на наръчника „Диалогът с публиките. Наръчник за оценка на въздействието върху публиките“, Василка Шишкова, експерт по изследване на публики, подчерта важността на активната комуникация с аудиторията. Събитието се проведе в Общинския културен институт „Красно село“, където Шишкова и д-р Ивелина Кючукова, директор на института, представиха резултатите от свое ...
|
Авторът и перото
Естетика на реалността: Корицата на „Nanny Nanny“ разказва своя история
Добрина Маркова
|
|
18:00 ч. / 01.02.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 5096 |
|
Точно преди 140 години - на 1 февруари 1884 г., от печат излиза първият раздел на бъдещия Оксфордски английски речник (ОАР). Разделът е началната част от по-голям том, озаглавен „Нов английски речник“ и считан за прародител на ОАР. Той съдържа 352 страници, обхващащи думи с буквата „А“ и стигащи само до Ant (“Мравка”).
Търговският успех е скромен – продадени са едва 4000 екземпляра. Оттогава насам обаче ОАР се е превърнал в може би най-уважаваният и изчерпателен речник в света. И когато става въпрос за речници, трябва да се отбележи, че англичаните са водещи в света, откакто Самюел Джонсън съставя първия значителен речник на английския език през 1755 г.
Идеята за създаването на пълен речник на английския език е на Лондонското филологическо дружество и датира от 1857 г. Две години по-късно проектът е публикуван и за редактор е назначен Джеймс Мъри - бивш учител и банков служител. Той си остава и до днес най-дългогодишния редактор на Оксфордския английски речник.
Поразителен научен труд, днес речникът наброява повече от половин милион думи и заема 20 тома. Противно на това, което мнозина си мислят, речникът съвсем не е създаден от екип от научни работници и професори. Първият вариант на Оксфордския английски речник всъщност е нещо като Уикипедия на своето време - съставен е от огромна армия от обикновени хора. Имената на трима убийци, един канибал (корабен капитан, ял неволно човешко месо) и поне четирима обитатели на психиатрични клиники са в списъка на първите сътрудници на речника, наред с колоритен състав от домакини, инспектори на фабрики, инженери, социални активисти и множество други.
Мъри, любезен и отдаден на семейството си човек, който напуска училище на 14 години без официална квалификация, организира хилядите си доброволци, набирани по целия свят чрез обяви във вестниците, в продължение на 36 години - от 1879 г. до смъртта си през 1915 г.
Негов главен помощник е Уилям Честър Майнър - американски милионер и хирург от Гражданската война, който обаче става психопат и убиец и в резултат на това прави голяма част от изследванията си по ОАР в английския затвор-лудница "Броудмур".
Сътрудниците на речника били приканвани да търсят необичайни и интересни думи във всяка книга, която са имали под ръка, и да изпращат на редактора примери за употребата им на листчета с размери 10 на 15 сантиметра, наречени “фишове“. Помощник редактори извършват проверка на изпратените фишове, като помагат за написването на определенията на думите и тяхното класифициране. Речникът се отпечатва на части по азбучен ред, като А и B са публикувани цялостно през 1888 г., а от V до Z - едва през 1928 г. В завършен вид това издание - ОАР1, се състои от 10 тома и включва около 400 000 думи, изрази и фрази.
През 1933 г. това първо пълно издание на речника е преиздадено в 12 тома. Между 1972 г. и 1986 г. са добавени още 4 тома.
Второто официално пълно издание на Оксфордския английски речник, известно като ОАР2, излиза през 1989 г. и се състои от 20 тома. Дебелите, високи томове, подвързани с корици в тъмно оксфордско синьо, съдържат над 500 000 думи върху 22 000 страници и тежат 75 килограма. През 1993 г. и 1997 г. са публикувани още два тома с допълнения.
През 2010 година обаче от централата на издателите на речника “Оксфорд юнивърсити прес” - красива класическа сграда от златистокафяв варовик на улица “Грейт Кларендън”, тиха малка уличка в Оксфорд, идва трагична новина: Следващото пълно издание на Оксфордския английски речник - третото, известно като OАР3, няма да бъде публикувано в книжен формат, а само в дигитална форма.
“Пазарът на печатни речници просто изчезва - той намалява с десетки проценти годишно”, казва Найджъл Портуд, главен изпълнителен директор на “Оксфорд юнивърсити прес“.
“Оксфорд юнивърсити прес” е едно от най-големите академични издателства в света, но OАР не е сред печелившите му книги - всъщност през цялата си 140-годишна история речникът никога не е бил на печалба и се е субсидирал чрез печалбите на другите книги на издателството. Отчайващо печалната истина е, че вече не е рентабилно да се отпечатва този огромен шедьовър на добрата стара хартия. Краят на печатната версия бележи тъжен ден в историята на едно от най-великите издателски начинания в света.
Работата по третото напълно преработено издание на ОАР започна през 1989 г., като над него в момента се трудят повече от 80 лексикографи. Бюджетът на мащабния проект възлиза на около 34 милиона паунда. Очаква се работата по третото издание на Оксфордския английски речник да завърши окончателно през 2037 г. след близо половин век изнурителна работа върху него.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
7 книги от ирландската литература, които осветяват абсурда в съвременния свят
В Ирландската литература, особено в контекста на съвременните социални и екологични предизвикателства, се наблюдава дълбока ирония и сюрреализъм. Произведенията на ирландските автори често се опитват да се справят с мизерията и отчаянието, като използват ...
|
Избрано
Когато разследването не е само за убийство – Луиз Пени разкрива човешката драма в Ревелация
Канадската писателка Луиз Пени предлага на почитателите на романите с главен герой Арманд Гамаш, инспектор в Сюрет дьо Квебек, успокоение с новината, че скоро ще има нова книга за четене. Въпреки че изданията не следват оригиналния ред, удоволствието от ...
|
Нели Огнянова и съвременните изследвания които определят бъдещето на Европа
|
Ако сте поропуснали
Вдъхновения и дни в които Клео Протохристова разкрива връзките между културите
Книгата „Вдъхновения и дни“ на Клео Протохристова разглежда сложните връзки между литературата и различни изкуства, включително музика, кино и визуални изкуства. Авторката, която е професор по антична и западноевропейска литература в Пловдивския ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |