РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Георги Милков: Мисията на журналиста е да помага на хората да бъдат убедени в това къде е доброто и къде е лошото

Дата на публикуване: 17:28 ч. / 24.04.2024
Прочетена
5169
Авторът и перото

Макар от време на време да забравяме за нея, мисията на журналиста е да помага на хората да бъдат убедени в това къде е доброто и къде е лошото. Това каза в интервю журналистът Георги Милков, който представи при огромен интерес в Казанлък своята книга „Истории от ръчния багаж“. Без да сме морални стожери и обществени оракули, това е ежедневен труд, понякога незабележим, но такъв, от който хората имат нужда, макар и често пъти обществото да не си дава сметка колко нужни са му журналистите, посочи той.

Милков сравни журналистите с „кръвни телца“. Човек не става всяка сутрин с мисълта колко са важни, забелязва го, когато има някакъв проблем. „Говоря метафорично за обществото, което често не си дава сметка, че журналистите са тези кръвни телца на имунната система на това, което наричаме обществен организъм и без нашата понякога тиха и скромна работа, нещата няма как да се случат“, коментира той. Според него когато в този „организъм“ се регистрира проблем, хората се сещат, че им трябват медии и гражданско общество, глас на истината. 

Не съм претеглял и не съм правил сериозен анализ, но мога емоционално да заявя, че професията със сигурност ми е дала повече, отколкото ми е взела, каза още той. По думите му много от онова, което е преживял, видял и научил, както и местата, които е посетил и хората, които е срещнал, са благодарение на това, че има тази прекрасна професия. „Самият факт, че след толкова години продължавам да работя това и да се чувствам удовлетворен от това, че съм я избрал, отговаря на въпроса, че продължавам да съм заклето вярващ в мисията, която нашата професия има“, заяви той. Милков посочи, че не е мислил по въпроса какво му е отнела журналистиката. „Освен малко от личния живот и удобствата, но това са дреболии на фона на мисията“, коментира той. 

Авторът изрази надежда, че читателите на книгата „Истории от ръчния багаж“ могат да очакват от нея положителни емоции. „Надявам се много хора да открият в нея интересни факти, данни и истории както за различни хора, така и за места, на които са били или не са били“, каза той. В книгата има истории от места, които са съвсем достъпни. Има една глава, която се казва „Неочаквано в Европа“ – неочаквано, защото повечето хора, които ме познават, очакват да ме видят „на някое от по-близките до кариерата ми места като Близкия изток и Африка, обясни Георги Милков. Той отбеляза, че дори за по-познатите на хората места, е представил истории, които ги показват в по-различен ъгъл. Читателите могат да очакват още истории за интересни артефакти. Има и такива, които са се случили отдавна и макар аз да не съм пряк участник в тях, те са минали през мен, защото са свързани с някои мои разследвания или са ме впечатлили по някакъв начин. 

По думите му написването на книгата е отнело „някъде между една нощ и 30 години“. Тя събира истории, които са писани в много дълъг период от време, обясни Милков. Има истории, които са от 90-те години, когато е започнал работата си като журналист, части от репортажи, които е писал в началото на това хилядолетие, както и такива, които е написал месеци преди отпечатването на книгата. Той я определи като букет както от географски, така и от времеви точки. „Това не е роман, а по-скоро сборник от истории, свързани с различни неща и хора, които са ме впечатлили и са писани по различно време. Можем да кажем, че съм я писал 30 години, а всъщност събирането на историите и подреждането им ми отне една нощ“. 

Георги Милков коментира още, че винаги си е представял писането на книга като занимание за „по-уседналите години“ и дълго време е отказвал на издателства да напише такава. „Винаги съм казвал, че има време, докато преди малко повече от година от издателство „Книгомания“ не ме убедиха, че няма кой знае колко време и че е чудесен начин да отбележа 50-ия си юбилей с един том събрани истории“, разказа той и допълни, че по-трудно е било да избере кои истории да включи, защото има истории за още поне две такива книги. Милков посочи, че по време на представянията на книгата си е имал невероятни срещи и много нови истории. Той добави, че много от познатите му също дълго време са го подтиквали да издаде своите спомени. „Тези, които ме познават, са чували голяма част от историите, а онези, които не ме познават, вече все едно са в кръга на приятелите ми. С тази книга сякаш съм събрал хиляди нови приятели, на които разказвам“, коментира той. Милков определи себе си като „емоционално обран човек“. Когато човек чете тази книга, си казва, че съм трептящо кълбо от емоции, с което се надявам да съм учудил мнозина, които смятат, че ме познават от екрана и от работата ми, каза той и изрази мнение, че това също е определен вид красота на момента – да накараш хората да те погледнат с други очи през това, което си написал. 

Авторът посочи, че заглавието „Истории от ръчния багаж“ има реален и метафоричен смисъл. То дойде случайно и не толкова случайно. Историите не са подчинени на някаква подредба, най-малкото на хронология. Поради тази причина трябваше да има заглавие, което едновременно да обяснява начина, по който всичко е събрано и да отговаря на вътрешния заряд и смисъла, който съм вложил, обясни журналистът. „Истории от ръчния багаж“ дойде случайно като хрумка измежду няколко други варианта, но се оказа, че най-добре пасва, защото говори за мен самия - аз пътувам само с ръчен багаж, това е много конкретно като информация за мен. Същевременно е и заглавие метафора – историите са така подредени и събрани в тази книга, че все едно бъркаш в торбата с ръчния си багаж и вадиш разказ от някакво пътуване, която е сама за себе си. Просто я вадиш и я разказваш“, коментира той. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На 15 юли в кино „Люмиер“ ще се проведе уникално събитие, свързано с японската манга. Сатоши Шики, художник и автор на популярната поредица "Attack on Titan: ...
Вижте също
Националната литературна награда „Йордан Радичков“ привлича все по-голямо внимание, след като над десет автори вече са подали своите заявки за участие. Информ ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Сатоши Шики в България: Рисуване на живо и въпроси от феновете на мангата
На 15 юли в кино „Люмиер“ ще се проведе уникално събитие, свързано с японската манга. Сатоши Шики, художник и автор на популярната поредица "Attack on Titan: Before the fall", ще бъде в България за първи път. Началото на срещата е насрочено за 17:0 ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Национална литературна награда „Йордан Радичков“ – нови таланти и вдъхновение от северозапада
Националната литературна награда „Йордан Радичков“ привлича все по-голямо внимание, след като над десет автори вече са подали своите заявки за участие. Информацията е потвърдена от организаторите на конкурса от Община Берковица. Крайният срок за п ...
Валери Генков
Новият албум на Deep Purple и как печатна грешка вдъхнови песен за съвременното общество
Валери Генков
Авторът и перото
Лятно читателско приключение и кино под звездите в Кула
В Кула стартира нова лятна програма, насочена към деца, ученици и местни жители, която обединява читателски, спортни и културни активности. Христела Александрова, главен експерт по хуманитарни дейности в общинската администрация, обяви, че инициативата започва ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Проект за изследване на аутизма в литературата с Азиз Таш
Ученици от Езикова гимназия “Гео Милев” в Добрич ще се занимават с изследване на представянето на аутизма в художествената литература. През учебната 2026/2027 година, деветокласниците Боряна Стоилова, Йордан Папанчев, Константин Колев, Мария Милано ...
Валери Генков
Авторът и перото
Поетичен конкурс в Стара Загора с анонимен формат и награди на Деня на българската поезия
От 1 юли стартира приемът на поетични творби за XIII Национален конкурс за поезия „Академик Николай Лилиев“, организиран в Стара Загора. Община Стара Загора, в партньорство с Дружеството на писателите и Фондация „Космос – Димитър Брацов“, обяви условията за уч ...
Валери Генков
Авторът и перото
Микро-живеене – нова мода или решение за жилищната криза?
Добрина Маркова
Авторът и перото
Наградите „Буквознайко“ за смелост в четенето на български език в Париж
Добрина Маркова
На тържествена церемония в Българското училище „Кирил и Методий“ в Париж, българският министър на образованието проф. Георги Вълчев поздрави участниците в десетото издание на международния конкурс по четене на български език „Аз Буки Веди“. Събитието събра ученици от различни държави, сред които Англия, Германия, Словакия и Украйна, които учат български език. Министър Вълч ...
Авторът и перото
„Тайни и други хобита“: когато обикновените хора крият необикновени истории
Ангелина Липчева
Експресивно
Темата за границата между факта и фикцията е изключително актуална в съвременната литература. Т ...
Начало Авторът и перото

Георги Милков: Мисията на журналиста е да помага на хората да бъдат убедени в това къде е доброто и къде е лошото

17:28 ч. / 24.04.2024
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
5169
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото

Макар от време на време да забравяме за нея, мисията на журналиста е да помага на хората да бъдат убедени в това къде е доброто и къде е лошото. Това каза в интервю журналистът Георги Милков, който представи при огромен интерес в Казанлък своята книга „Истории от ръчния багаж“. Без да сме морални стожери и обществени оракули, това е ежедневен труд, понякога незабележим, но такъв, от който хората имат нужда, макар и често пъти обществото да не си дава сметка колко нужни са му журналистите, посочи той.

Милков сравни журналистите с „кръвни телца“. Човек не става всяка сутрин с мисълта колко са важни, забелязва го, когато има някакъв проблем. „Говоря метафорично за обществото, което често не си дава сметка, че журналистите са тези кръвни телца на имунната система на това, което наричаме обществен организъм и без нашата понякога тиха и скромна работа, нещата няма как да се случат“, коментира той. Според него когато в този „организъм“ се регистрира проблем, хората се сещат, че им трябват медии и гражданско общество, глас на истината. 

Не съм претеглял и не съм правил сериозен анализ, но мога емоционално да заявя, че професията със сигурност ми е дала повече, отколкото ми е взела, каза още той. По думите му много от онова, което е преживял, видял и научил, както и местата, които е посетил и хората, които е срещнал, са благодарение на това, че има тази прекрасна професия. „Самият факт, че след толкова години продължавам да работя това и да се чувствам удовлетворен от това, че съм я избрал, отговаря на въпроса, че продължавам да съм заклето вярващ в мисията, която нашата професия има“, заяви той. Милков посочи, че не е мислил по въпроса какво му е отнела журналистиката. „Освен малко от личния живот и удобствата, но това са дреболии на фона на мисията“, коментира той. 

Авторът изрази надежда, че читателите на книгата „Истории от ръчния багаж“ могат да очакват от нея положителни емоции. „Надявам се много хора да открият в нея интересни факти, данни и истории както за различни хора, така и за места, на които са били или не са били“, каза той. В книгата има истории от места, които са съвсем достъпни. Има една глава, която се казва „Неочаквано в Европа“ – неочаквано, защото повечето хора, които ме познават, очакват да ме видят „на някое от по-близките до кариерата ми места като Близкия изток и Африка, обясни Георги Милков. Той отбеляза, че дори за по-познатите на хората места, е представил истории, които ги показват в по-различен ъгъл. Читателите могат да очакват още истории за интересни артефакти. Има и такива, които са се случили отдавна и макар аз да не съм пряк участник в тях, те са минали през мен, защото са свързани с някои мои разследвания или са ме впечатлили по някакъв начин. 

По думите му написването на книгата е отнело „някъде между една нощ и 30 години“. Тя събира истории, които са писани в много дълъг период от време, обясни Милков. Има истории, които са от 90-те години, когато е започнал работата си като журналист, части от репортажи, които е писал в началото на това хилядолетие, както и такива, които е написал месеци преди отпечатването на книгата. Той я определи като букет както от географски, така и от времеви точки. „Това не е роман, а по-скоро сборник от истории, свързани с различни неща и хора, които са ме впечатлили и са писани по различно време. Можем да кажем, че съм я писал 30 години, а всъщност събирането на историите и подреждането им ми отне една нощ“. 

Георги Милков коментира още, че винаги си е представял писането на книга като занимание за „по-уседналите години“ и дълго време е отказвал на издателства да напише такава. „Винаги съм казвал, че има време, докато преди малко повече от година от издателство „Книгомания“ не ме убедиха, че няма кой знае колко време и че е чудесен начин да отбележа 50-ия си юбилей с един том събрани истории“, разказа той и допълни, че по-трудно е било да избере кои истории да включи, защото има истории за още поне две такива книги. Милков посочи, че по време на представянията на книгата си е имал невероятни срещи и много нови истории. Той добави, че много от познатите му също дълго време са го подтиквали да издаде своите спомени. „Тези, които ме познават, са чували голяма част от историите, а онези, които не ме познават, вече все едно са в кръга на приятелите ми. С тази книга сякаш съм събрал хиляди нови приятели, на които разказвам“, коментира той. Милков определи себе си като „емоционално обран човек“. Когато човек чете тази книга, си казва, че съм трептящо кълбо от емоции, с което се надявам да съм учудил мнозина, които смятат, че ме познават от екрана и от работата ми, каза той и изрази мнение, че това също е определен вид красота на момента – да накараш хората да те погледнат с други очи през това, което си написал. 

Авторът посочи, че заглавието „Истории от ръчния багаж“ има реален и метафоричен смисъл. То дойде случайно и не толкова случайно. Историите не са подчинени на някаква подредба, най-малкото на хронология. Поради тази причина трябваше да има заглавие, което едновременно да обяснява начина, по който всичко е събрано и да отговаря на вътрешния заряд и смисъла, който съм вложил, обясни журналистът. „Истории от ръчния багаж“ дойде случайно като хрумка измежду няколко други варианта, но се оказа, че най-добре пасва, защото говори за мен самия - аз пътувам само с ръчен багаж, това е много конкретно като информация за мен. Същевременно е и заглавие метафора – историите са така подредени и събрани в тази книга, че все едно бъркаш в торбата с ръчния си багаж и вадиш разказ от някакво пътуване, която е сама за себе си. Просто я вадиш и я разказваш“, коментира той. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Сатоши Шики в България: Рисуване на живо и въпроси от феновете на мангата
Добрина Маркова
Авторът и перото
Национална литературна награда „Йордан Радичков“ – нови таланти и вдъхновение от северозапада
Валери Генков
Авторът и перото
Новият албум на Deep Purple и как печатна грешка вдъхнови песен за съвременното общество
Валери Генков
Всичко от рубриката
Национална литературна награда „Йордан Радичков“ – нови таланти и вдъхновение от северозапада
Валери Генков
Националната литературна награда „Йордан Радичков“ привлича все по-голямо внимание, след като над десет автори вече са подали своите заявки за участие. Информ ...
На бюрото
Хемингуей и биковете: Как един роман променя живота на поколения в Памплона
Валери Генков
Литературен обзор
Брейси за „Малка къща в прерията“ – семейство, оцеляване и нова адаптация
Ангелина Липчева
Златното мастило
Завръщането на дивите фламинги във Флорида напомня за унищожението на миналото им
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Спад в издаването на книги, но с увеличен тираж на заглавията в Ямбол
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Харуки Мураками се завръща с нов роман – за първи път с жена в главната роля
Ангелина Липчева
На бюрото
Етническите ресторанти систематично губят стойност поради доминиращата логика на автентичността
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Проф. Цочо Бояджиев разкрива тайните на душата във Византийската философия с нова книга
Добрина Маркова
Експресивно
Литературата като огледало на несигурността в света
Валери Генков
Авторът и перото
Новият албум на Deep Purple и как печатна грешка вдъхнови песен за съвременното общество
Валери Генков
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Променящият се образ на фермера в рекламите в епохата на автоматизацията
В историята на селското стопанство автоматизацията е един от големите успехи. С течение на времето нуждата от ръчен труд е намаляла драстично, но парадоксално, паралелно с това се увеличават изображенията на мъжка сила в рекламите, насочени към фермерските ...
Избрано
Куиър идентичности в хаитянската литература: гласове от периферията
В историята на Хаити, queer и транс идентичностите играят роля, която често остава в сянка. След опустошителното земетресение през януари 2010 г., някои консервативни религиозни и политически групи започнаха да разпространяват опасната идея, че бедствието е ...
Андрю Шон Гриър разказва за творческия си процес и литературата
Ако сте поропуснали
Проф. д-р Георги Райновски с осем приоритета и дигитализация на университетската администрация
Проф. д-р Георги Райновски, кандидат за ректор на Софийския университет "Св. Климент Охридски", представи своята програма за довършване на мандата за 2023-2027 г. в аулата на университета. Той акцентира на осем основни приоритета, които ще ръководят неговите ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.