РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Борис Борисов разказва за неуспешния опит за отвличане на българския посланик в Йемен

Дата на публикуване: 08:30 ч. / 20.05.2024
Прочетена
2989
Златното мастило

Романът „Посолство“, който от днес е на книжния пазар, разказва за неуспешния опит за отвличане на българския посланик в Йемен през 2012 година, за разузнавателните служби, за Арабската пролет, за движението на хутите и процесите през последните години в Близкия Изток.

Книгата е базирана на действителни събития, написана е като роман, в който има и много фикция, особено за ситуации, които са се случили не само в Йемен, а и в други страни, каза Борис Борисов, автор на романа, дългогодишен дипломат, бивш посланик на Република България в Йемен и Кувейт.

Сюжетът на романа „Посолство“ обхваща близо тригодишен период (2011-2013 г.) от историята на българското посолство в Република Йемен, който съвпада с началото и развоя на масовите протести с настояване за демократизация и сваляне на диктаторските режими в арабските страни, известни като Арабска пролет. Точно в този период авторът е посланик в Йемен и преживява опит за отвличане на 12 май 2012 г. в столицата Сана от въоръжени мъже, като по време на покушението е ранен. Въпреки опасните преживелици, Борис Борисов остава в дипломатичската мисия до средата на 2013 г.

Книгата започва с предупреждение, че всяка прилика с действителни лица и събития е случайна, защото доста от събитията са преминали през трактовка, така че да бъдат интересни за читателя, посочи Борисов. 

Романът прави дисекция на съвременната действителност и описва как функционират институциите, свързани с външната политика - Министерството на външните работи, специални служби и всички, които имат отношение към определяне на държавната политика, посочи Борисов. Не е случайно заглавието на романа - „Посолство“, думата не е членувана, защото чрез нея правя едно генерално описание за работата на една българска дипломатическа мисия по света, независимо къде е тя, посочи авторът.

Освен конкретния сюжет, повествованието разказва с какво се сблъскват служителите в българските посолства, какви са ежедневните проблеми, какви са кадровите решения, които се вземат от професионалното и политическо ръководство в столицата. Както и реакциите на българските граждани, които са в съответната страна. Характеристиките на действителността, която се описва, не важат само за това малко посолство в страна от Близкия Изток, но и описват същите проблеми, които  имат почти всички български мисии по света, каза авторът на книгата и допълни, че изданието има и по-амбициозен план – да покаже процесите в дипломацията и намесата на българските и чуждестранните специални служби.

Лицето, което е организирало и подготвило опита за похищение на българския посланик е йеменски шейх. Чрез  похищението е трябвало да се окаже въздействие на българските държавни институции и да ги принуди да наложат натиск на съответен български контрагент,  защото въпросът е свързан със сключена сделка за доставка на специална продукция- оръжие от български фирми за Йемен. Оръжието е трябвало да се използва в противоборството на различните фракции и политически партии в Йемен по време на така наречената Арабска пролет, каза Борисов.

„Книгата описва детайлно цялата ситуация, въпреки че първите трактовки на обяснения и анализи на този опит за похищение бяха, че се касае за акция на Ал Кайда,  но всъщност се оказа съвсем друга основа“, посочи Борисов.

В книгата има множество детайли, отразяващи ролята на движението на хутите в Йемен, които по време на описваните събития все още не са били водеща политическа сила, но днес са постигнали повечето от целите си. В Йемен са водени няколко войни между централната власт и представители на движението на хутите. Движението възниква на религиозна основа, като шиитска секта, разказа дипломатът. В книгата има акценти как преди 12 години се развива противоборството между структурите на движението и тогавашната управляваща Партия на Генералния народен конгрес в Йемен, уточни дипломатът.

„Днес виждате, че те успяха да окупират и завземат почти една трета от територията на страната, включително столицата Сана и второто по големина и важност пристанище Ходейда, където и до момента се намира отвлечения кораб с българи в екипажа“, каза Борисов и  допълни, че събитията, които се описват в книгата, разказват и за раздираната от гражданска война страна от 2011 година до момента.

Действието в романа се развива паралелно на територията на Йемен, в България, Русия, Узбекистан и на други места, където се оказват някои от героите. Основа на сюжета са причините, довели до атаката и опита за отвличане на българския посланик в Сана, ролята на разузнавателни и контраразузнавателни служби за инспирирането на събитията, а по-късно и за прикриването и поставяне на „чадър“ над замесените „оперативно интересни фигури“, пишат в синопсиса към книгата редакторите от издателство „Атеа“.

Борис Борисов е български арабист, преводач и дипломат. Завършил е Багдадския университет в Република Ирак, специалност "Арабска история и арабски език". В различни периоди от 1982 г. до 1996 г. работи в българските външнотърговски и инженерингови организации "Булгаргеомин", "Техноимпекс", "Техноекспортстрой" в Триполи, Либия като преводач-кореспондент и търговски служител. От 1987- 1991 г. е преводач и търговски аташе в Търговско-икономическата служба на посолството на Република България в Триполи, Либия. През 1996 г. постъпва в Министерството на външните работи, където 25 години заема различни длъжности - главен експерт, държавен експерт, началник на отдел "Близък изток и Северна Африка", а като дипломат - аташе, втори секретар, първи секретар, съветник, пълномощен министър в няколко арабски страни. В периодите -2002 - 2006 г. и 2008 - 2013 г. е управляващ и посланик в Йемен, а през 2016 - 2020 г. е посланик в Кувейт.

Книгата ще бъде представена в София на 29 май, а във Велико Търново на 5 юни, след това и в други градове, уточниха от издателството.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В Шумен се състоя представяне на новия роман на Боян Йорданов, озаглавен "Под месечината, огромна като тиква". Събитието се проведе в къща "Баба Райна" и бе организирано ...
Вижте също
На 11 ноември във Велинград ще се проведе представяне на книгата "Родопската теснолинейка Септември – Добринище", написана от Кристиан Ваклинов. Събитието ще се със ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Айда Мали: Свободният ум, който разклати границите на философията и антропологията
Със своята остра критика към обществото, политическите структури и културните възприятия, Ида Магли остава една от най-забележителните и противоречиви фигури на италианската и международната интелектуална сцена през последния век. Нейният уникален поглед върху ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Андреа Малагути подчертава важността на книгите за културата
На 1 ноември 2025 година, в чест на петдесетия юбилей на културния вестник Tuttolibri от La Stampa, излезе специален брой, който обобщава основните теми и съдържание, публикувани през последните 50 години. Този вестник е най-дълго издаваното културно приложени ...
Ангелина Липчева
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Ангелина Липчева
Златното мастило
Настъпи ли моментът за нов ред в света?
Професор Ивайло Груев ще представи своята нова книга „Конвулсии преди многополярност“ на 6 ноември в гранд хотел „София“, съобщават от издателство „Изток-Запад“. Според издателите, книгата поставя важни въпроси относно съвр ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
Ваня Велева - победител в Националния литературен конкурс "Поетични хоризонти на българката"
Ваня Велева, талантлива поетеса от Ямбол, спечели специалната награда на XI издание на Националния литературен конкурс "Поетични хоризонти на българката" с творбата си "Глина". Наградата включва сувенирно копие на известната скулптура "Момина чешма", диплома и ...
Валери Генков
Авторът и перото
Томи и Тапънс: Адаптация запазва духа на оригиналните произведения на Агата Кристи
Новият сериал „Томи и Тапънс“ на Агата Кристи е в процес на снимки във Великобритания и представлява иновативна адаптация на класическите произведения на известната криминална писателка. Според информация от АП, това е първият случай, в който творб ...
Валери Генков
Литературен обзор
Теодор Рузвелт променя отношенията между президента и пресата завинаги
Валери Генков
На бюрото
Кирил Пецев: История на изгубеното отечество и търсене на справедливост
Добрина Маркова
Романът "Плачена земя" на Кирил Пецев бе представен в Общинския исторически музей в Гоце Делчев. Тази творба спечели наградата за роман на 2024 г. от Съюза на българските писатели (СБП). Церемонията по връчването на приза се състоя на 22 май и беше водена от председателя на СБП Боян Ангелов. Кирил Пецев в своята книга разглежда теми, свързани с историческите събития и идентичността на българите о ...
Златното мастило
Андреа Малагути подчертава важността на книгите за културата
Ангелина Липчева
На бюрото
В Тетевен се проведе фотоконкурс на тема "Духът на Тетевен", в който участваха 21 творби, предс ...
Начало Златното мастило

Борис Борисов разказва за неуспешния опит за отвличане на българския посланик в Йемен

08:30 ч. / 20.05.2024
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
2989
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

Романът „Посолство“, който от днес е на книжния пазар, разказва за неуспешния опит за отвличане на българския посланик в Йемен през 2012 година, за разузнавателните служби, за Арабската пролет, за движението на хутите и процесите през последните години в Близкия Изток.

Книгата е базирана на действителни събития, написана е като роман, в който има и много фикция, особено за ситуации, които са се случили не само в Йемен, а и в други страни, каза Борис Борисов, автор на романа, дългогодишен дипломат, бивш посланик на Република България в Йемен и Кувейт.

Сюжетът на романа „Посолство“ обхваща близо тригодишен период (2011-2013 г.) от историята на българското посолство в Република Йемен, който съвпада с началото и развоя на масовите протести с настояване за демократизация и сваляне на диктаторските режими в арабските страни, известни като Арабска пролет. Точно в този период авторът е посланик в Йемен и преживява опит за отвличане на 12 май 2012 г. в столицата Сана от въоръжени мъже, като по време на покушението е ранен. Въпреки опасните преживелици, Борис Борисов остава в дипломатичската мисия до средата на 2013 г.

Книгата започва с предупреждение, че всяка прилика с действителни лица и събития е случайна, защото доста от събитията са преминали през трактовка, така че да бъдат интересни за читателя, посочи Борисов. 

Романът прави дисекция на съвременната действителност и описва как функционират институциите, свързани с външната политика - Министерството на външните работи, специални служби и всички, които имат отношение към определяне на държавната политика, посочи Борисов. Не е случайно заглавието на романа - „Посолство“, думата не е членувана, защото чрез нея правя едно генерално описание за работата на една българска дипломатическа мисия по света, независимо къде е тя, посочи авторът.

Освен конкретния сюжет, повествованието разказва с какво се сблъскват служителите в българските посолства, какви са ежедневните проблеми, какви са кадровите решения, които се вземат от професионалното и политическо ръководство в столицата. Както и реакциите на българските граждани, които са в съответната страна. Характеристиките на действителността, която се описва, не важат само за това малко посолство в страна от Близкия Изток, но и описват същите проблеми, които  имат почти всички български мисии по света, каза авторът на книгата и допълни, че изданието има и по-амбициозен план – да покаже процесите в дипломацията и намесата на българските и чуждестранните специални служби.

Лицето, което е организирало и подготвило опита за похищение на българския посланик е йеменски шейх. Чрез  похищението е трябвало да се окаже въздействие на българските държавни институции и да ги принуди да наложат натиск на съответен български контрагент,  защото въпросът е свързан със сключена сделка за доставка на специална продукция- оръжие от български фирми за Йемен. Оръжието е трябвало да се използва в противоборството на различните фракции и политически партии в Йемен по време на така наречената Арабска пролет, каза Борисов.

„Книгата описва детайлно цялата ситуация, въпреки че първите трактовки на обяснения и анализи на този опит за похищение бяха, че се касае за акция на Ал Кайда,  но всъщност се оказа съвсем друга основа“, посочи Борисов.

В книгата има множество детайли, отразяващи ролята на движението на хутите в Йемен, които по време на описваните събития все още не са били водеща политическа сила, но днес са постигнали повечето от целите си. В Йемен са водени няколко войни между централната власт и представители на движението на хутите. Движението възниква на религиозна основа, като шиитска секта, разказа дипломатът. В книгата има акценти как преди 12 години се развива противоборството между структурите на движението и тогавашната управляваща Партия на Генералния народен конгрес в Йемен, уточни дипломатът.

„Днес виждате, че те успяха да окупират и завземат почти една трета от територията на страната, включително столицата Сана и второто по големина и важност пристанище Ходейда, където и до момента се намира отвлечения кораб с българи в екипажа“, каза Борисов и  допълни, че събитията, които се описват в книгата, разказват и за раздираната от гражданска война страна от 2011 година до момента.

Действието в романа се развива паралелно на територията на Йемен, в България, Русия, Узбекистан и на други места, където се оказват някои от героите. Основа на сюжета са причините, довели до атаката и опита за отвличане на българския посланик в Сана, ролята на разузнавателни и контраразузнавателни служби за инспирирането на събитията, а по-късно и за прикриването и поставяне на „чадър“ над замесените „оперативно интересни фигури“, пишат в синопсиса към книгата редакторите от издателство „Атеа“.

Борис Борисов е български арабист, преводач и дипломат. Завършил е Багдадския университет в Република Ирак, специалност "Арабска история и арабски език". В различни периоди от 1982 г. до 1996 г. работи в българските външнотърговски и инженерингови организации "Булгаргеомин", "Техноимпекс", "Техноекспортстрой" в Триполи, Либия като преводач-кореспондент и търговски служител. От 1987- 1991 г. е преводач и търговски аташе в Търговско-икономическата служба на посолството на Република България в Триполи, Либия. През 1996 г. постъпва в Министерството на външните работи, където 25 години заема различни длъжности - главен експерт, държавен експерт, началник на отдел "Близък изток и Северна Африка", а като дипломат - аташе, втори секретар, първи секретар, съветник, пълномощен министър в няколко арабски страни. В периодите -2002 - 2006 г. и 2008 - 2013 г. е управляващ и посланик в Йемен, а през 2016 - 2020 г. е посланик в Кувейт.

Книгата ще бъде представена в София на 29 май, а във Велико Търново на 5 юни, след това и в други градове, уточниха от издателството.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Айда Мали: Свободният ум, който разклати границите на философията и антропологията
Добрина Маркова
Златното мастило
Андреа Малагути подчертава важността на книгите за културата
Ангелина Липчева
Златното мастило
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Кристиан Ваклинов представя Родопската теснолинейка, шесто място в класацията на JR Pass
Добрина Маркова
На 11 ноември във Велинград ще се проведе представяне на книгата "Родопската теснолинейка Септември – Добринище", написана от Кристиан Ваклинов. Събитието ще се със ...
Златното мастило
Айда Мали: Свободният ум, който разклати границите на философията и антропологията
Добрина Маркова
Експресивно
Ваня Велева - победител в Националния литературен конкурс "Поетични хоризонти на българката"
Валери Генков
Авторът и перото
Томи и Тапънс: Адаптация запазва духа на оригиналните произведения на Агата Кристи
Валери Генков
Литературен обзор
Теодор Рузвелт променя отношенията между президента и пресата завинаги
Валери Генков
На бюрото
Кирил Пецев: История на изгубеното отечество и търсене на справедливост
Добрина Маркова
Златното мастило
Андреа Малагути подчертава важността на книгите за културата
Ангелина Липчева
На бюрото
Бил Корво опровергава мита за съюзниците и мафията в Сицилия
Валери Генков
На бюрото
Любов към родния край е искрата, която поддържа жив духа на Тетевен
Валери Генков
Литературен обзор
Христо Райчевски споделя спомени за живота в Садина
Добрина Маркова
Авторът и перото
Деб Олин Ънферт представя "Earth 7" с уникална обложка
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Шармини Афродите разглежда антиколониалната борба в Малая чрез любов и съмнение
Историята на антиколониалната борба в Малая (Malaya) е изпълнена с любов и съмнение. Тази сложна и многопластова тема се разглежда в дебютната колекция на Шармини Афродите (Sharmini Aphrodite), озаглавена "Непокаяните" (The Unrepentant). Съставена от ...
Избрано
Колю Фичето вдъхновява нови поколения с две нови книги
Историческият музей в Дряново планира представяне на две нови книги, посветени на известния български строител Колю Фичето. Събитието ще се проведе на 13 ноември в Интерактивния музей на индустрията в Габрово, съобщи директорът на музея Иван ...
Захари Карабашлиев обединява 18 разказа в „Нашата Коледа“
Ако сте поропуснали
Валентина Чурлео подчертава, че поезията е отражение на сложността на човешкия опит
Валентина Чурлео (Valentina Ciurleo) в своята книга "Люлката и думите" (L`altalena e le parole), издадена от Affiori през 2025 година, разглежда поезията и нейните страхове, които не се различават от тези на разказа. Тя подчертава, че думите губят значението ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.