Златна Костова: Повестите в „Посланичката“ правят много добър портрет на Людмил Тодоров
Повестите в „Посланичката“ са събрани така, че правят много добър портрет на Людмил Тодоров (1955-2023). Това каза съпругата му и преводач Златна Костова по повод новата книга с текстове на автора. Изданието ще бъде представено днес на Пролетния панаир на книгата в парка пред НДК. „Тези повести са всъщност едни малки романи. Обединени са от характера на Людмил, от същността на Людмил, от това, което беше Людмил. Сега, като ги чета, препрочитам и редактирам, си давам сметка, че целият той е в тези три повести“, посочи Костова. По думите „Посланичката“ го представя с неговата дълбочина, философско мислене, зрялост, мъдрост и опити да се бори с живота, с обществото и с всичко, което се налага всеки един от нас да приема по по-трудния или по по-лекия начин. Тази книга трябваше да излезе миналата година, но той не можа да я дочака, добави тя. В изданието са включени три повести – „Хроника на едно пропадане“, „Разговорът“ и „Посланичката“. „Първата новела беше написана най-рано – много отдавна, може би преди 20 години, може би и преди повече даже. Беше издадена като самостоятелна новела. Впоследствие Людмил, както обикновено правеше с всичките си книги, много дълго я преработва, пренаписва. В крайна сметка резултатът от това, което направи той преди две години, е в тази книга“, разказа Златна Костова. Допълни, че повестта е почти изцяло пренаписана. „Той беше перфекционист. Той никога не се примиряваше с това, което е направил. Не беше винаги достатъчно доволен и винаги му се искаше да бъде още по-добре. Той беше перфекционист и във филмите си, и в книгите си – тези две неща, на които беше изключително отдаден. Изключително подробно се занимаваше с тях и беше много отговорен с тях“, каза тя. Сред темите, засегнати в „Хроника на едно пропадане“, е суетата. На въпроса дали тя е най-големият враг на артиста Костова отговори: „Не вярвам. Мисля, че е доста голяма армията от врагове на артиста и изобщо на чувствителния човек, човекът, който не е много пригоден за живота. Суетата е просто само едно от малките злини. Тук се намесват, разбира се, непрофесионализмът, неумението да проявяваш емпатия, липсата на обич и в едната, и в другата посока, постоянното изчисляване какво да направиш какво да не направиш, за да живееш добре, как да изхитруваш, как да излъжеш, как да се харесаш на всички“. Другите текстове – „Разговорът“ и „Посланичката“, са съвсем нови и дори откъси от тях не са излизали, не са публикувани. „В „Посланичката“ има една такава мисъл на Людмил, че хората се делят на две групи – тези, които обичат живота, и тези, които го понасят. Посланичката е човек, който обича живота и който се грижи за другите, които го понасят, да го понасят по-леко“, отбеляза съпругата на автора. Тя посочи още, че се надява посланието, което достига до читателите както на „Посланичката“, така и на другите произведения на Людмил Тодоров, да е „Живейте достойно“. „Това поне за мен е посланието. Защото Людмил живя много достоен живот и много пълен. Той не направи никакви компромиси. Не, че е смятал, че компромисите са нещо лошо. Но никога той не направи никакъв компромис в живота си. Написа книгите си, направи филмите си, купи жилище, в което да живеем, и си отиде. Мисля, че достойният живот – разбира се, всеки преценява кое за него е достоен живот, е винаги най-доброто, което можем да направим на този свят“, каза Златна Костова. Авторката на преводите на сериали като „Ало, ало“, „Приятели“ и „Женени с деца“ разказа, че до края на годината предстои да излезе още една книга на Людмил Тодоров. В нея са събрани четири нереализирани сценария на автора. „Людмил направи осем игрални филма и винаги работеше по свой собствен сценарий. Сега това, което намерихме със сина ни в архива му, бяха четири сценария, които не бяха реализирани в киното. Това ще бъде следващата книга, която би трябвало да бъде издадена до септември и да бъде представена на „Аполония“, обясни Златна Костова. Людмил Тодоров е роден в Горна Оряховица на 12 януари 1955 г. Завършва английската гимназия „Гео Милев“ в Русе, а през 1982 г. – ВИТИЗ „Кръстьо Сарафов" (днес НАТФИЗ) със специалност „Кинорежисура“ в класа на Георги Дюлгеров и Младен Киселов. Той е режисьор и сценарист на филмите „Миграцията на паламуда“ (2012), „Шивачки“ (2007), „Емигранти“ (2002), „Двама мъже извън града“ (1998), „Приятелите на Емилия“ (1996), „Любовното лято на един льохман“ (1990), „Бягащи кучета“ (1989), „Цветове в тъмнината“ (1987). Автор е на книгите „Да изгубиш Мечо Пух“ (1988), „Хроника на една любов“ (1993), „Хроника на едно пропадане“ (2000), „Шлеп в пустинята“ (2013), „С череша се задави косът“ (2016). През 2022 г. излезе романът му „Смяна на оптиката“.
|
|
Експресивно
Ваня Велева с "Глина" - победител в Националния литературен конкурс "Поетични хоризонти на българката"
Ваня Велева, талантлива поетеса от Ямбол, спечели специалната награда на XI издание на Националния литературен конкурс "Поетични хоризонти на българката" с творбата си "Глина". Наградата включва сувенирно копие на известната скулптура "Момина чешма", диплома и ...
Валери Генков
|
Експресивно
Кирил Пецев разказва за съдбата на бежанците и тяхното място в историята
Романът „Плачена земя“ на Кирил Пецев ще бъде представен в Гоце Делчев на 6 ноември, съобщават от пресцентъра на Община Гоце Делчев. Събитието ще се проведе в Общинския исторически музей, където читателите ще имат възможност да се запознаят с творб ...
Добрина Маркова
|
Хелън Гарнър спечели престижната награда "Бейли Гифорд" за нехудожествена литература
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Брус Спрингстийн: „Никога не съм свирил в библиотека!“
Брус Спрингстийн бе сред наградените на годишната церемония на Нюйоркската обществена библиотека, известна като „Библиотечните лъвове“. Събитието, което се проведе в понеделник вечер, отдава почит на значими постижения в изкуствата, културата и лит ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Кирил Пецев: История на изгубеното отечество и търсене на справедливост
Романът "Плачена земя" на Кирил Пецев бе представен в Общинския исторически музей в Гоце Делчев. Тази творба спечели наградата за роман на 2024 г. от Съюза на българските писатели (СБП). Церемонията по връчването на приза се състоя на 22 май и беше водена от п ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Андреа Малагути подчертава важността на книгите за културата
На 1 ноември 2025 година, в чест на петдесетия юбилей на културния вестник Tuttolibri от La Stampa, излезе специален брой, който обобщава основните теми и съдържание, публикувани през последните 50 години. Този вестник е най-дълго издаваното културно приложени ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Бил Корво опровергава мита за съюзниците и мафията в Сицилия
Валери Генков
|
На бюрото
Любов към родния край е искрата, която поддържа жив духа на Тетевен
Валери Генков
|
В Тетевен се проведе фотоконкурс на тема "Духът на Тетевен", в който участваха 21 творби, представени от ученици от трите местни средни училища. Събитието беше организирано по случай празника на града, отбелязван на 1 ноември. Основната цел на инициативата е да насърчи младите хора да развиват своите творчески умения и да изградят по-добро отношение към природата и културното наследство на региона ...
|
Литературен обзор
Христо Райчевски споделя спомени за живота в Садина
Добрина Маркова
|
|
12:16 ч. / 31.05.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 4466 |
|
Повестите в „Посланичката“ са събрани така, че правят много добър портрет на Людмил Тодоров (1955-2023). Това каза съпругата му и преводач Златна Костова по повод новата книга с текстове на автора. Изданието ще бъде представено днес на Пролетния панаир на книгата в парка пред НДК.
„Тези повести са всъщност едни малки романи. Обединени са от характера на Людмил, от същността на Людмил, от това, което беше Людмил. Сега, като ги чета, препрочитам и редактирам, си давам сметка, че целият той е в тези три повести“, посочи Костова. По думите „Посланичката“ го представя с неговата дълбочина, философско мислене, зрялост, мъдрост и опити да се бори с живота, с обществото и с всичко, което се налага всеки един от нас да приема по по-трудния или по по-лекия начин. Тази книга трябваше да излезе миналата година, но той не можа да я дочака, добави тя.
В изданието са включени три повести – „Хроника на едно пропадане“, „Разговорът“ и „Посланичката“. „Първата новела беше написана най-рано – много отдавна, може би преди 20 години, може би и преди повече даже. Беше издадена като самостоятелна новела. Впоследствие Людмил, както обикновено правеше с всичките си книги, много дълго я преработва, пренаписва. В крайна сметка резултатът от това, което направи той преди две години, е в тази книга“, разказа Златна Костова. Допълни, че повестта е почти изцяло пренаписана.
„Той беше перфекционист. Той никога не се примиряваше с това, което е направил. Не беше винаги достатъчно доволен и винаги му се искаше да бъде още по-добре. Той беше перфекционист и във филмите си, и в книгите си – тези две неща, на които беше изключително отдаден. Изключително подробно се занимаваше с тях и беше много отговорен с тях“, каза тя.
Сред темите, засегнати в „Хроника на едно пропадане“, е суетата. На въпроса дали тя е най-големият враг на артиста Костова отговори: „Не вярвам. Мисля, че е доста голяма армията от врагове на артиста и изобщо на чувствителния човек, човекът, който не е много пригоден за живота. Суетата е просто само едно от малките злини. Тук се намесват, разбира се, непрофесионализмът, неумението да проявяваш емпатия, липсата на обич и в едната, и в другата посока, постоянното изчисляване какво да направиш какво да не направиш, за да живееш добре, как да изхитруваш, как да излъжеш, как да се харесаш на всички“.
Другите текстове – „Разговорът“ и „Посланичката“, са съвсем нови и дори откъси от тях не са излизали, не са публикувани. „В „Посланичката“ има една такава мисъл на Людмил, че хората се делят на две групи – тези, които обичат живота, и тези, които го понасят. Посланичката е човек, който обича живота и който се грижи за другите, които го понасят, да го понасят по-леко“, отбеляза съпругата на автора.
Тя посочи още, че се надява посланието, което достига до читателите както на „Посланичката“, така и на другите произведения на Людмил Тодоров, да е „Живейте достойно“. „Това поне за мен е посланието. Защото Людмил живя много достоен живот и много пълен. Той не направи никакви компромиси. Не, че е смятал, че компромисите са нещо лошо. Но никога той не направи никакъв компромис в живота си. Написа книгите си, направи филмите си, купи жилище, в което да живеем, и си отиде. Мисля, че достойният живот – разбира се, всеки преценява кое за него е достоен живот, е винаги най-доброто, което можем да направим на този свят“, каза Златна Костова.
Авторката на преводите на сериали като „Ало, ало“, „Приятели“ и „Женени с деца“ разказа, че до края на годината предстои да излезе още една книга на Людмил Тодоров. В нея са събрани четири нереализирани сценария на автора. „Людмил направи осем игрални филма и винаги работеше по свой собствен сценарий. Сега това, което намерихме със сина ни в архива му, бяха четири сценария, които не бяха реализирани в киното. Това ще бъде следващата книга, която би трябвало да бъде издадена до септември и да бъде представена на „Аполония“, обясни Златна Костова.
Людмил Тодоров е роден в Горна Оряховица на 12 януари 1955 г. Завършва английската гимназия „Гео Милев“ в Русе, а през 1982 г. – ВИТИЗ „Кръстьо Сарафов" (днес НАТФИЗ) със специалност „Кинорежисура“ в класа на Георги Дюлгеров и Младен Киселов.
Той е режисьор и сценарист на филмите „Миграцията на паламуда“ (2012), „Шивачки“ (2007), „Емигранти“ (2002), „Двама мъже извън града“ (1998), „Приятелите на Емилия“ (1996), „Любовното лято на един льохман“ (1990), „Бягащи кучета“ (1989), „Цветове в тъмнината“ (1987). Автор е на книгите „Да изгубиш Мечо Пух“ (1988), „Хроника на една любов“ (1993), „Хроника на едно пропадане“ (2000), „Шлеп в пустинята“ (2013), „С череша се задави косът“ (2016). През 2022 г. излезе романът му „Смяна на оптиката“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Валентина Чурлео подчертава, че поезията е отражение на сложността на човешкия опит
Валентина Чурлео (Valentina Ciurleo) в своята книга "Люлката и думите" (L`altalena e le parole), издадена от Affiori през 2025 година, разглежда поезията и нейните страхове, които не се различават от тези на разказа. Тя подчертава, че думите губят значението ...
|
Избрано
Пиер Паоло Пазолини оставя след себе си важни литературни и социални послания
Днес, 2 ноември, се навършват 50 години от смъртта на Пиер Паоло Пазолини, един от най-противоречивите интелектуалци на Италия, който беше намерен убит по жесток начин в района на Идроскало в Остия. В момента се подготвят десетки инициативи, които ще почетат ...
|
Илияна Йотова: Днешните будители продължават да вдъхновяват с добрини и знание
|
Ако сте поропуснали
Мартин Атанасов е обявен за „Будител на годината“ за проекта „Черна писта“
Мартин Атанасов, създател на проекта „Черна писта“, беше удостоен с престижната награда „Будител на годината“ в рамките на дванадесетото издание на кампанията на Българското национално радио (БНР). Атанасов сподели, че наградата е ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |