Златна Костова: Повестите в „Посланичката“ правят много добър портрет на Людмил Тодоров
Повестите в „Посланичката“ са събрани така, че правят много добър портрет на Людмил Тодоров (1955-2023). Това каза съпругата му и преводач Златна Костова по повод новата книга с текстове на автора. Изданието ще бъде представено днес на Пролетния панаир на книгата в парка пред НДК. „Тези повести са всъщност едни малки романи. Обединени са от характера на Людмил, от същността на Людмил, от това, което беше Людмил. Сега, като ги чета, препрочитам и редактирам, си давам сметка, че целият той е в тези три повести“, посочи Костова. По думите „Посланичката“ го представя с неговата дълбочина, философско мислене, зрялост, мъдрост и опити да се бори с живота, с обществото и с всичко, което се налага всеки един от нас да приема по по-трудния или по по-лекия начин. Тази книга трябваше да излезе миналата година, но той не можа да я дочака, добави тя. В изданието са включени три повести – „Хроника на едно пропадане“, „Разговорът“ и „Посланичката“. „Първата новела беше написана най-рано – много отдавна, може би преди 20 години, може би и преди повече даже. Беше издадена като самостоятелна новела. Впоследствие Людмил, както обикновено правеше с всичките си книги, много дълго я преработва, пренаписва. В крайна сметка резултатът от това, което направи той преди две години, е в тази книга“, разказа Златна Костова. Допълни, че повестта е почти изцяло пренаписана. „Той беше перфекционист. Той никога не се примиряваше с това, което е направил. Не беше винаги достатъчно доволен и винаги му се искаше да бъде още по-добре. Той беше перфекционист и във филмите си, и в книгите си – тези две неща, на които беше изключително отдаден. Изключително подробно се занимаваше с тях и беше много отговорен с тях“, каза тя. Сред темите, засегнати в „Хроника на едно пропадане“, е суетата. На въпроса дали тя е най-големият враг на артиста Костова отговори: „Не вярвам. Мисля, че е доста голяма армията от врагове на артиста и изобщо на чувствителния човек, човекът, който не е много пригоден за живота. Суетата е просто само едно от малките злини. Тук се намесват, разбира се, непрофесионализмът, неумението да проявяваш емпатия, липсата на обич и в едната, и в другата посока, постоянното изчисляване какво да направиш какво да не направиш, за да живееш добре, как да изхитруваш, как да излъжеш, как да се харесаш на всички“. Другите текстове – „Разговорът“ и „Посланичката“, са съвсем нови и дори откъси от тях не са излизали, не са публикувани. „В „Посланичката“ има една такава мисъл на Людмил, че хората се делят на две групи – тези, които обичат живота, и тези, които го понасят. Посланичката е човек, който обича живота и който се грижи за другите, които го понасят, да го понасят по-леко“, отбеляза съпругата на автора. Тя посочи още, че се надява посланието, което достига до читателите както на „Посланичката“, така и на другите произведения на Людмил Тодоров, да е „Живейте достойно“. „Това поне за мен е посланието. Защото Людмил живя много достоен живот и много пълен. Той не направи никакви компромиси. Не, че е смятал, че компромисите са нещо лошо. Но никога той не направи никакъв компромис в живота си. Написа книгите си, направи филмите си, купи жилище, в което да живеем, и си отиде. Мисля, че достойният живот – разбира се, всеки преценява кое за него е достоен живот, е винаги най-доброто, което можем да направим на този свят“, каза Златна Костова. Авторката на преводите на сериали като „Ало, ало“, „Приятели“ и „Женени с деца“ разказа, че до края на годината предстои да излезе още една книга на Людмил Тодоров. В нея са събрани четири нереализирани сценария на автора. „Людмил направи осем игрални филма и винаги работеше по свой собствен сценарий. Сега това, което намерихме със сина ни в архива му, бяха четири сценария, които не бяха реализирани в киното. Това ще бъде следващата книга, която би трябвало да бъде издадена до септември и да бъде представена на „Аполония“, обясни Златна Костова. Людмил Тодоров е роден в Горна Оряховица на 12 януари 1955 г. Завършва английската гимназия „Гео Милев“ в Русе, а през 1982 г. – ВИТИЗ „Кръстьо Сарафов" (днес НАТФИЗ) със специалност „Кинорежисура“ в класа на Георги Дюлгеров и Младен Киселов. Той е режисьор и сценарист на филмите „Миграцията на паламуда“ (2012), „Шивачки“ (2007), „Емигранти“ (2002), „Двама мъже извън града“ (1998), „Приятелите на Емилия“ (1996), „Любовното лято на един льохман“ (1990), „Бягащи кучета“ (1989), „Цветове в тъмнината“ (1987). Автор е на книгите „Да изгубиш Мечо Пух“ (1988), „Хроника на една любов“ (1993), „Хроника на едно пропадане“ (2000), „Шлеп в пустинята“ (2013), „С череша се задави косът“ (2016). През 2022 г. излезе романът му „Смяна на оптиката“.
|
|
Експресивно
Наградени 30 гимназии за активност в ученическото самоуправление, нови символи и интерактивна платформа
Националната финансово-стопанска гимназия в София стана домакин на церемонията „Ученическото самоуправление - гласът на учениците“, на която бяха отличени представители на 30 професионални гимназии от страната. Събитието отбеляза финала на националната инициат ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Христина Комаревска: Любовта и човешките взаимоотношения са моят постоянен фокус
Христина Комаревска, поетеса, представи своя нов сборник с лирика, озаглавен „Избрано“, в Плевен. Събитието се проведе в Художествена галерия Дарение „Колекция Светлин Русев“. В сборника са включени стихотворения от 16 различни стихосби ...
Валери Генков
|
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
|
Експресивно
Дебютният роман на Оливие Бурдо и неговата екранизация - какво остава неизказано?
Френският институт в България, заедно с Центъра по многоезичието и Центъра за книгата на Нов български университет, организират среща на университетския клуб „Кинороман“ (Cinroman). Събитието ще се проведе на 23 юни 2026 г. от 18:00 ч. в Медиатекат ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Лятото и есента на 2026 година обещават вълнуващи литературни издания, особено от жени от цветните общности. С настъпването на новата година, символизираща нови начала и промени, литературата предлага платформа за изразяване на сложни преживявания и идентичнос ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
„Тайни и други хобита“: когато обикновените хора крият необикновени истории
Новата книга на Мери Хана Терцино „Тайни и други хобита“ обещава да привлече вниманието на читателите със своите многопластови герои и въздействащи истории. Сборникът, който предстои да бъде издаден от издателство Cornerstone Press на 20 октомври 2 ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Животните в куиър литературата: митични символи на идентичност
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Първият български представител в EBVS и новите хоризонти за ветеринарната медицина
Валери Генков
|
В новия брой на списание „Ветеринарна практика“ д-р Евелина Рабаджийска-Тодорова споделя своите виждания относно европейските стандарти във ветеринарната медицина, бъдещето на следдипломното обучение и необходимостта от разработване на национална стратегия за специализации в тази област.
Д-р Рабаджийска-Тодорова, ветеринарен лекар с опит в Германия и съосновател на „Vet Academy“, предоставя задълб ...
|
Подиум на писателя
Пробив в разчитането на древни текстове, виртуално разгъване на свитъци от Херкулан
Добрина Маркова
|
|
12:16 ч. / 31.05.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 4466 |
|
Повестите в „Посланичката“ са събрани така, че правят много добър портрет на Людмил Тодоров (1955-2023). Това каза съпругата му и преводач Златна Костова по повод новата книга с текстове на автора. Изданието ще бъде представено днес на Пролетния панаир на книгата в парка пред НДК.
„Тези повести са всъщност едни малки романи. Обединени са от характера на Людмил, от същността на Людмил, от това, което беше Людмил. Сега, като ги чета, препрочитам и редактирам, си давам сметка, че целият той е в тези три повести“, посочи Костова. По думите „Посланичката“ го представя с неговата дълбочина, философско мислене, зрялост, мъдрост и опити да се бори с живота, с обществото и с всичко, което се налага всеки един от нас да приема по по-трудния или по по-лекия начин. Тази книга трябваше да излезе миналата година, но той не можа да я дочака, добави тя.
В изданието са включени три повести – „Хроника на едно пропадане“, „Разговорът“ и „Посланичката“. „Първата новела беше написана най-рано – много отдавна, може би преди 20 години, може би и преди повече даже. Беше издадена като самостоятелна новела. Впоследствие Людмил, както обикновено правеше с всичките си книги, много дълго я преработва, пренаписва. В крайна сметка резултатът от това, което направи той преди две години, е в тази книга“, разказа Златна Костова. Допълни, че повестта е почти изцяло пренаписана.
„Той беше перфекционист. Той никога не се примиряваше с това, което е направил. Не беше винаги достатъчно доволен и винаги му се искаше да бъде още по-добре. Той беше перфекционист и във филмите си, и в книгите си – тези две неща, на които беше изключително отдаден. Изключително подробно се занимаваше с тях и беше много отговорен с тях“, каза тя.
Сред темите, засегнати в „Хроника на едно пропадане“, е суетата. На въпроса дали тя е най-големият враг на артиста Костова отговори: „Не вярвам. Мисля, че е доста голяма армията от врагове на артиста и изобщо на чувствителния човек, човекът, който не е много пригоден за живота. Суетата е просто само едно от малките злини. Тук се намесват, разбира се, непрофесионализмът, неумението да проявяваш емпатия, липсата на обич и в едната, и в другата посока, постоянното изчисляване какво да направиш какво да не направиш, за да живееш добре, как да изхитруваш, как да излъжеш, как да се харесаш на всички“.
Другите текстове – „Разговорът“ и „Посланичката“, са съвсем нови и дори откъси от тях не са излизали, не са публикувани. „В „Посланичката“ има една такава мисъл на Людмил, че хората се делят на две групи – тези, които обичат живота, и тези, които го понасят. Посланичката е човек, който обича живота и който се грижи за другите, които го понасят, да го понасят по-леко“, отбеляза съпругата на автора.
Тя посочи още, че се надява посланието, което достига до читателите както на „Посланичката“, така и на другите произведения на Людмил Тодоров, да е „Живейте достойно“. „Това поне за мен е посланието. Защото Людмил живя много достоен живот и много пълен. Той не направи никакви компромиси. Не, че е смятал, че компромисите са нещо лошо. Но никога той не направи никакъв компромис в живота си. Написа книгите си, направи филмите си, купи жилище, в което да живеем, и си отиде. Мисля, че достойният живот – разбира се, всеки преценява кое за него е достоен живот, е винаги най-доброто, което можем да направим на този свят“, каза Златна Костова.
Авторката на преводите на сериали като „Ало, ало“, „Приятели“ и „Женени с деца“ разказа, че до края на годината предстои да излезе още една книга на Людмил Тодоров. В нея са събрани четири нереализирани сценария на автора. „Людмил направи осем игрални филма и винаги работеше по свой собствен сценарий. Сега това, което намерихме със сина ни в архива му, бяха четири сценария, които не бяха реализирани в киното. Това ще бъде следващата книга, която би трябвало да бъде издадена до септември и да бъде представена на „Аполония“, обясни Златна Костова.
Людмил Тодоров е роден в Горна Оряховица на 12 януари 1955 г. Завършва английската гимназия „Гео Милев“ в Русе, а през 1982 г. – ВИТИЗ „Кръстьо Сарафов" (днес НАТФИЗ) със специалност „Кинорежисура“ в класа на Георги Дюлгеров и Младен Киселов.
Той е режисьор и сценарист на филмите „Миграцията на паламуда“ (2012), „Шивачки“ (2007), „Емигранти“ (2002), „Двама мъже извън града“ (1998), „Приятелите на Емилия“ (1996), „Любовното лято на един льохман“ (1990), „Бягащи кучета“ (1989), „Цветове в тъмнината“ (1987). Автор е на книгите „Да изгубиш Мечо Пух“ (1988), „Хроника на една любов“ (1993), „Хроника на едно пропадане“ (2000), „Шлеп в пустинята“ (2013), „С череша се задави косът“ (2016). През 2022 г. излезе романът му „Смяна на оптиката“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Наградите „Читател на годината“ в Пловдив: малки и големи почетени за любовта към книгите
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е насочена към насърчаване на четенето и се организира ежегодно, като отличията се ...
|
Избрано
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
В дебютния си роман "Канон" (Canon) Пейдж Луис (Paige Lewis) разглежда темата за индивидуалната агенция в контекста на почти апокалиптични времена. Чрез бързо развиващи се глави и многопластов наратив, авторката разказва за лъжите и насилието, които "висшите ...
|
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
|
Ако сте поропуснали
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |