Александро Мария Бруни: Кирилицата има централно място на картата на европейските езици
Кирилицата има централно място на картата на европейските езици, каза проф. Александро Мария Бруни. Той е сред участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Интересът на проф. Бруни към българския език се зародил преди повече от 25 години, когато бил студент в Римския университет. „Аз тогава се занимавах с гръцката, с латинската и със славянската филология и ми се стори, че българският език е много интересна научна посока. Особено изследването на историята на българския език. Затова започнах да се занимавам и с новобългарски език“, разказа той. Като учен се интересува най-вече от старобългаристика. По думите му това е историята на най-старите преводи от гръцки език - от Кирило-Методиевото дело и най-старите, Преславските текстове - особено преводите на творбите на гръцките отци като Григорий Богослов и свещеното писание - Стария завет. Според него кирилицата има централно място на картата на европейските езици и това вече е официален факт. След като България е в Европейския съюз, това дава възможност кирилицата да бъде официална азбука в него, обясни той. „Разбира се тази история не е винаги много позната в другите страни. Според мен такива инициативи като този форум (международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ - бел. ред) са много важни и за популяризирането на научните изследвания, за да направим нещо за това хората да познават по-добре историята на кирилицата. Историята, която трябва да бъде основа на научните факти“, отбеляза проф. Александро Мария Бруни. Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.
|
![]()
Литературен обзор
Малтусови граници и бъдеще
Малтусианската идея често се възприема като негативна и дори опасна. От 1798 година, когато Томас Малтус публикува своето есе за принципите на населението, тя е била нападана и осмивана. В съзнанието на мнозина, Малтус е образ на тесногръд свещеник, който вярв ...
Валери Генков
|
![]()
Литературен обзор
Вечната слава на Вазов
На 22 септември 2025 г. България отбелязва 104 години от смъртта на Иван Вазов, човека, който с думите си и делата си остави незаличим отпечатък върху националната ни идентичност. В столицата, където той прекарва голяма част от живота си, Националният литерату ...
Добрина Маркова
|
![]()
Летни страници: Какво разказват италианските бестселъри
Ангелина Липчева
|
![]()
Литературен обзор
Откриване на модерни дигитални библиотеки вдъхновява младите хора
В едно от най-значимите събития в образователната сфера за последните години, Спортно училище „Димитър Рохов“ отвори врати за нови възможности и иновации. Церемонията по откриването на модерния STEM център и дигиталната библиотека се превърна в сим ...
Валери Генков
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Авторът и перото
Иглика Василева създава мостове между култури и епохи
Иглика Василева е една от най-значимите фигури в съвременния български превод. Тя не просто превежда, а създава мостове между култури и епохи, като се превръща в съавтор на всяка литературна творба, която интерпретира. Нейната работа е като деликатен танц межд ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Поезията като глас на съпротива
В световен план поезията преживява своето възраждане. В началото на 2024 година, след години на политическа турбуленция, пандемии и климатични катастрофи, тя се превръща в глас на надеждата и съпротивата. Това не е случайно – хората търсят утеха, разбиране и с ...
Валери Генков
|
![]()
Експресивно
Фантазия и реалност – в търсене на бъдещето
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Величието на изкуството в името на Руси Чанев
Валери Генков
|
Руси Чанев е името, което е запечатано в сърцата на българските театрални и филмови почитатели. Роден в Бургас през 1945 година, той е символ на талант, дисциплина и непрекъснато развитие. От младите си години е вдъхновяван от велики личности като Наум Шопов и Ицко Финци, които му дават първите уроци по изкуство и човечност.
На сцената и на екрана Чанев се превръща в магьосник, способен да промен ...
|
![]() ![]()
Авторът и перото
България в евро: пътят към стабилност
Валери Генков
|
17:00 ч. / 27.06.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5898 |
![]() |
Кирилицата има централно място на картата на европейските езици, каза проф. Александро Мария Бруни. Той е сред участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.
Интересът на проф. Бруни към българския език се зародил преди повече от 25 години, когато бил студент в Римския университет. „Аз тогава се занимавах с гръцката, с латинската и със славянската филология и ми се стори, че българският език е много интересна научна посока. Особено изследването на историята на българския език. Затова започнах да се занимавам и с новобългарски език“, разказа той.
Като учен се интересува най-вече от старобългаристика. По думите му това е историята на най-старите преводи от гръцки език - от Кирило-Методиевото дело и най-старите, Преславските текстове - особено преводите на творбите на гръцките отци като Григорий Богослов и свещеното писание - Стария завет.
Според него кирилицата има централно място на картата на европейските езици и това вече е официален факт. След като България е в Европейския съюз, това дава възможност кирилицата да бъде официална азбука в него, обясни той. „Разбира се тази история не е винаги много позната в другите страни. Според мен такива инициативи като този форум (международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ - бел. ред) са много важни и за популяризирането на научните изследвания, за да направим нещо за това хората да познават по-добре историята на кирилицата. Историята, която трябва да бъде основа на научните факти“, отбеляза проф. Александро Мария Бруни.
Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Литературата не е музей
Във време, когато светът се променя с бързи темпове и технологиите навлизат все по-дълбоко в ежедневието ни, образователната система трябва да се адаптира към новите реалности. В тази посока е и инициативата на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и ...
|
Избрано
Вампирите - Уважение към културното многообразие
Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и ...
|
![]()
Време за споделяне, размисъл и вдъхновение чрез думите
|
Ако сте поропуснали
Тайните страници от живота на Бенито Мусолини
На 23 септември италианското издателство Piemme ще представи новата книга на Алесандра Мусолини, озаглавена „Бенито. Розите и тръните“. Този роман не е просто биографична история, а интимен разказ за живота на един от най-известните исторически ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |