Ина Иванова: Далчевия светоглед е толкова актуален за нас днес
"Далчев е в учебниците вече много десетилетия и ми се струва, че младите хора успяват да уловят точно това търсене на надвременното. Големите философски въпроси винаги са вълнували човечеството. Именно затова вероятно той е ценен и обичан днес". Това е мнението, което споделя за Атанас Далчев поетесата, белетрист и литературен анализатор Ина Иванова. "Действително чувствам Далчев близък и като интенция, и като философия. Не мога да повярвам, че 120 години ни делят от рождението му, защото той е много актуален и днес. Освен почитател на поезията му, аз съм голям почитател и на неговите философски фрагменти. Далчев е един космополитен ум", каза още Ина Иванова. Тя участва от Националния пресклуб в Пловдив в дискусия по повод изданието на списание , посветено на Атанас Далчев. Поетесата разказа и за малка част от живота му, като описа някои от трудностите, през които е минал заради смяната на политическия режим в страната. "Той е бил преводач с пет езика, като голяма част от преводите му са актуални и до днес, което е изумително, защото езикът се променя. Разбира се, по времето, по което се случва смяната на режима през 1944 година, той вече е утвърден автор и веднага бива квалифициран като буржоазен. Това му коства 20 години творческо мълчание, през които той единствено превежда, за да изхранва семейството си. И това мълчание всъщност е особена форма на сила. В етичната среда на нещата мисля, че се намира сърцевината на Далчевия светоглед, и там е това, което е толкова живо и актуално за нас днес. Това мълчание вероятно е било израз на силна етична позиция. Той просто не е искал да участва в начина, по който се е променял поетическият език. Може би не е чувствал това говорене като свое, може би е имал нужда да остане отвъд идеологията, във високата гледна точка, която се интересува по-скоро от етичните и морални наративи", допълни Ина Иванова. Тя сподели, че свързва Далчев с много неща, но един конкретен негов стих е направил най-голямо впечатление. "Той е познат с предметността и с дълбоката философска проницателност на стихотворенията си, но може би изречението, с което аз най-често го свързвам е: "... и опустява медлено света". Това усещане и знаене за трайността на човешкия живот по някакъв начин много силно предопределя начина, по който той поставя центъра на тежестта в стихотворенията си. Това е гледането през философската гледна точка, през поставянето на големите етични маркери", каза Ина Иванова.
|
|
Експресивно
Руалд Амундсен и Ричард Бърд предизвикват спорове за достигане на Северния полюс
През май 1926 година американецът Ричард Бърд и норвежецът Руалд Амундсен и двамата заявиха, че са достигнали Северния полюс по въздух. Бърд използвал самолет, а Амундсен - въздушен балон. По-късно същата година, Ръсел Оуен написа, че "в краткия период от три ...
Добрина Маркова
|
Експресивно
„Диво момиче“ в поезията: 8 книги за бунт срещу перфектността
В последните години терминът "диво момиче" (feral girl) стана популярен, символизирайки бунта срещу социалните очаквания и стремежа към автентичност. Тази концепция получи нова форма с различни хаштагове, като #feralgirlsummer, #bratgirlsummer и #messygirlsumm ...
Валери Генков
|
Моника Андрейчева води семинар за равнопоставен достъп до информация за незрящи потребители
Добрина Маркова
|
Експресивно
Нова стихосбирка на Георги Борисов разкрива фрагменти, писани „на един дъх“
Поетът Георги Борисов, известен със своето уникално поетично изразяване, ще представи новата си стихосбирка „На един дъх“ в Литературен салон Spirit & Spirit. Събитието ще се проведе в клуб „Петното на Роршах“ в Пловдив и ще бъде мо ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
„Диво момиче“ в поезията: 8 книги за бунт срещу перфектността
В последните години терминът "диво момиче" (feral girl) стана популярен, символизирайки бунта срещу социалните очаквания и стремежа към автентичност. Тази концепция получи нова форма с различни хаштагове, като #feralgirlsummer, #bratgirlsummer и #messygirlsumm ...
Валери Генков
|
На бюрото
Пластичните операции и обсесията по красотата в семейната динамика
Романът на Сара Уанг "Нова кожа" (New Skin) е уникално произведение, което изследва сложността на отношенията между майка и дъщеря, докато се задълбочава в темата за пластичната хирургия и натиска на обществото. Главната героиня Линли, второ поколение имигрант ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Мария Лалева разказва за Карим и огнената стихия, предизвиквайки интерес с новия си роман
Валери Генков
|
Литературен обзор
Боян Йорданов спечели наградата за роман на годината на НДФ „13 века България“
Ангелина Липчева
|
Националният дарителски фонд „13 века България“ обяви Боян Йорданов за носител на Националната литературна награда за български роман на годината с произведението му „Под месечината, огромна като тиква“. Наградата беше връчена на тържествена церемония, проведена в Софийската градска художествена галерия.
Романът на Йорданов бе избран измежду множество номинирани произведен ...
|
Експресивно
Моника Андрейчева води семинар за равнопоставен достъп до информация за незрящи потребители
Добрина Маркова
|
|
18:59 ч. / 27.06.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 5763 |
|
"Далчев е в учебниците вече много десетилетия и ми се струва, че младите хора успяват да уловят точно това търсене на надвременното. Големите философски въпроси винаги са вълнували човечеството. Именно затова вероятно той е ценен и обичан днес". Това е мнението, което споделя за Атанас Далчев поетесата, белетрист и литературен анализатор Ина Иванова.
"Действително чувствам Далчев близък и като интенция, и като философия. Не мога да повярвам, че 120 години ни делят от рождението му, защото той е много актуален и днес. Освен почитател на поезията му, аз съм голям почитател и на неговите философски фрагменти. Далчев е един космополитен ум", каза още Ина Иванова. Тя участва от Националния пресклуб в Пловдив в дискусия по повод изданието на списание , посветено на Атанас Далчев.
Поетесата разказа и за малка част от живота му, като описа някои от трудностите, през които е минал заради смяната на политическия режим в страната. "Той е бил преводач с пет езика, като голяма част от преводите му са актуални и до днес, което е изумително, защото езикът се променя. Разбира се, по времето, по което се случва смяната на режима през 1944 година, той вече е утвърден автор и веднага бива квалифициран като буржоазен. Това му коства 20 години творческо мълчание, през които той единствено превежда, за да изхранва семейството си. И това мълчание всъщност е особена форма на сила. В етичната среда на нещата мисля, че се намира сърцевината на Далчевия светоглед, и там е това, което е толкова живо и актуално за нас днес. Това мълчание вероятно е било израз на силна етична позиция. Той просто не е искал да участва в начина, по който се е променял поетическият език. Може би не е чувствал това говорене като свое, може би е имал нужда да остане отвъд идеологията, във високата гледна точка, която се интересува по-скоро от етичните и морални наративи", допълни Ина Иванова.
Тя сподели, че свързва Далчев с много неща, но един конкретен негов стих е направил най-голямо впечатление. "Той е познат с предметността и с дълбоката философска проницателност на стихотворенията си, но може би изречението, с което аз най-често го свързвам е: "... и опустява медлено света". Това усещане и знаене за трайността на човешкия живот по някакъв начин много силно предопределя начина, по който той поставя центъра на тежестта в стихотворенията си. Това е гледането през философската гледна точка, през поставянето на големите етични маркери", каза Ина Иванова.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Психологическите теми и сложните човешки отношения в прозата на Авигайл Шарп
Дебютният роман "Offseason" на Авигайл Шарп се утвърждава като едно от най-интимните и психологически наситени литературни заглавия на последните години. Книгата изследва темите за властта, манипулацията и травмата, чрез погледа на ненадеждна разказвачка, ...
|
Избрано
Александра Йоаниду подчертава важността на взаимното опознаване на българската и гръцката литература на Панаира в Солун
На Панаира на книгата в Солун, българската литература получава нова платформа за изразяване и обмен с гръцките автори. Преводачката Александра Йоаниду, участник в откриването на българския национален щанд, подчертава, че взаимното опознаване на литературата ...
|
Деца ще открият света на книгите чрез инициативата „Помощник библиотекар“
|
Ако сте поропуснали
Българският национален щанд на Панаира в Солун привлича вниманието с темата "Литература отвъд границите"
На Панаира на книгата в Солун, България демонстрира своето литературно богатство, като страната е почетен гост на събитието. Откритият национален щанд предизвика значителен интерес сред посетителите, а присъствието на важни фигури от българската култура и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |