Разноликата красота на англоезичното поетично изкуство
„Потомството на Чосър. Англоезична поезия XIV–XXI век“ е лична поетическа книга за преводача и съставител проф. Александър Шурбанов, съобщават издателите от „Изток запад“. Антологията събира наедно стихотворения, които са привлекли вниманието на проф. Шурбанов и са го подтикнали да ги пресътвори на български език. „Това пресътворяване не е станало нито за ден, нито дори за година, а за цял един живот. Пред читателите се разгръща разноликата красота на англоезичното поетично изкуство – от зараждането му до ден днешен“, казва той. „Обхватът на антологията е голям и във времето, и в пространството. Тя започва със самото зараждане на съвременния английски език и неговата литературна битност през XIV век с творчеството на Джефри Чосър, за да стигне до произведенията на поети, които творят и днес. Разпростира се от Англия през Уелс, Шотландия и Ирландия до Америка и Австралия. При този широк размах, естествено, немалко заслужаващи внимание автори и творби ще останат извън подбраните, но изчерпателността в едно подобно начинание едва ли е възможна и при най-добро желание“, казва той. По думите му по-важно е да се каже дали е достатъчно обосновано свързването в едно на цял спектър национални традиции. „Разбира се, тенденцията във всяка от тях е към обособяване и самоопределение, но те произхождат от общ корен и са като едно широко разклонено дърво. Соковете, които напират от корена към клоните, са едни и същи. Влиянията са взаимни, алюзиите и отпратките изплитат гъста мрежа от връзки. Ритмите и интонациите, характерната подтекстовост, хуморът и иронията минават безпрепятствено насам и натам, за да поддържат дълбоко вътрешно единство в многообразието на непрестанно менящите се форми. Понякога е трудно да се определи категорично кой поет на коя нация принадлежи – от САЩ към Англия се прехвърлят завинаги Т. С. Елиът и Силвия Плат, от Англия в САЩ се преселват У. Х. Одън и Том Гън. Всички включени тук творци принадлежат на една свръхнация, езика на Чосър. И все пак всеки поет се отличава със свой собствен глас“.
|
![]()
Авторът и перото
Библиотека въвежда първото у нас мобилно приложение за услуги
Във време, когато технологиите все по-силно навлизат в ежедневието ни, библиотеките се превръщат в модерни центрове за знания и комуникация. Варненската регионална библиотека „Пенчо Славейков“ постави нов стандарт с въвеждането на мобилното приложе ...
Валери Генков
|
![]()
Авторът и перото
Различните светове на човечеството
В началото на ХХ век фотографиите на бели автори представяли индианците от американския запад като благородни и трагични изчезващи народи. Тази визия е силно романтизирана и често се използва за създаване на митове, които поддържат определени стереотипи за кор ...
Валери Генков
|
![]()
Още исторически маршрути: София
Добрина Маркова
|
![]()
Авторът и перото
Ван Гог и Париж: ключови години за формиране на художника
Ван Гог е един от най-загадъчните и противоречиви художници в историята на изкуството. Неговият живот е изпълнен с борби, страсти и търсене на собствена идентичност. В новата си книга „Огън в душата му: Ван Гог, Париж и създаването на художник“ Май ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
На бюрото
Литературата не е музей
Във време, когато светът се променя с бързи темпове и технологиите навлизат все по-дълбоко в ежедневието ни, образователната система трябва да се адаптира към новите реалности. В тази посока е и инициативата на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и 20 ...
Валери Генков
|
![]() ![]()
Златното мастило
Вампирите - Уважение към културното многообразие
Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и език ...
Валери Генков
|
![]()
Литературен обзор
Време за споделяне, размисъл и вдъхновение чрез думите
Добрина Маркова
|
На бюрото
Тайните страници от живота на Бенито Мусолини
Валери Генков
|
На 23 септември италианското издателство Piemme ще представи новата книга на Алесандра Мусолини, озаглавена „Бенито. Розите и тръните“. Този роман не е просто биографична история, а интимен разказ за живота на един от най-известните исторически фигури в Европа – Бенито Мусолини. В центъра на повествованието е неговата съпруга Ракеле Гуиди, чийто поглед към събитията и личната им ...
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Още исторически маршрути: София
Добрина Маркова
|
17:17 ч. / 27.09.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 5134 |
![]() |
„Потомството на Чосър. Англоезична поезия XIV–XXI век“ е лична поетическа книга за преводача и съставител проф. Александър Шурбанов, съобщават издателите от „Изток запад“.
Антологията събира наедно стихотворения, които са привлекли вниманието на проф. Шурбанов и са го подтикнали да ги пресътвори на български език. „Това пресътворяване не е станало нито за ден, нито дори за година, а за цял един живот. Пред читателите се разгръща разноликата красота на англоезичното поетично изкуство – от зараждането му до ден днешен“, казва той.
„Обхватът на антологията е голям и във времето, и в пространството. Тя започва със самото зараждане на съвременния английски език и неговата литературна битност през XIV век с творчеството на Джефри Чосър, за да стигне до произведенията на поети, които творят и днес. Разпростира се от Англия през Уелс, Шотландия и Ирландия до Америка и Австралия. При този широк размах, естествено, немалко заслужаващи внимание автори и творби ще останат извън подбраните, но изчерпателността в едно подобно начинание едва ли е възможна и при най-добро желание“, казва той.
По думите му по-важно е да се каже дали е достатъчно обосновано свързването в едно на цял спектър национални традиции. „Разбира се, тенденцията във всяка от тях е към обособяване и самоопределение, но те произхождат от общ корен и са като едно широко разклонено дърво. Соковете, които напират от корена към клоните, са едни и същи. Влиянията са взаимни, алюзиите и отпратките изплитат гъста мрежа от връзки. Ритмите и интонациите, характерната подтекстовост, хуморът и иронията минават безпрепятствено насам и натам, за да поддържат дълбоко вътрешно единство в многообразието на непрестанно менящите се форми. Понякога е трудно да се определи категорично кой поет на коя нация принадлежи – от САЩ към Англия се прехвърлят завинаги Т. С. Елиът и Силвия Плат, от Англия в САЩ се преселват У. Х. Одън и Том Гън. Всички включени тук творци принадлежат на една свръхнация, езика на Чосър. И все пак всеки поет се отличава със свой собствен глас“.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Пещерите като символ на национализъм и научна страст
В тъмните подземия на австрийските карстови образувания се крие не само геоложка история, но и сложна социална и политическа динамика. Историята на Леополдине Фуррих, млада учителка по науки от Виена, която загива през 1926 година в опит да изследва непозната ...
|
Избрано
Дърветата ни учат да слушаме
В света на природата и човешката култура дърветата винаги са били символ на живот, устойчивост и дълбока мъдрост. Всяко дърво носи своята история, скрити послания и връзки с миналото, настояще и бъдеще. Проходът през гората е като пътешествие към сърцето на ...
|
![]()
Мост към солидарност
|
Ако сте поропуснали
Америка победи
В този свят на книги и визуални изкуства, където всяка корица разказва своя собствена история, не можем да не се замислим за силата на образите и тяхното влияние върху нашето възприятие. Всяка година, когато се провежда битката между кориците от САЩ и ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |