РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доминиканската литература е един прекрасен и страстен път

Дата на публикуване: 15:12 ч. / 01.10.2024
Прочетена
2810
Авторът и перото

Празници на доминиканската литература в България среща български и доминикански писатели от днес до 6 октомври в София. Програмата, участниците и гостите на събитието бяха представени днес в столицата.

Организатори на събитието са Българският културен център в София със съдействието на Институт „Сервантес“, катедрата по „Испанистика“ в Софийския университет „Свети Климент Охридски“ (СУ) и испанисти от Нов български университет (НБУ).

Откриването на празниците ще се състои тази вечер в пространството на Българския културен център. „Ще представим и една фотоизложба на Мануел Либре Отеро. В залата са поканени около 50-60 души, основно писатели, преводачи и литературни критици. Ще прочетем стихове и белетристика от нашите гости, очаква ни една приятна литературна вечер“, съобщи Христо Славов, управител на Българския културен център в София.

Славов обясни, че проектът включва представяне на доминикански писатели в България, а също и представяне на един сборник с български разкази, „който започва от Иван Вазов и свършва в наши дни“.

По думите му празниците са замислени преди една година, като техен инициатор и вдъхновител е професор Даниело Манера, преподавател и испанист в Миланския университет. „Темата, разбира се, беше подкрепена от мен, главно заради това, че идеята беше да свържем доминиканската литература с българската литература. Професор Манера прекрасно познава и българската литература, и доминиканската. Двата народа имат много повече общи неща, отколкото различия“, добави още той.

„Бих искал да дам израз на нашата най-голяма благодарност към Христо Славов като директор на Българския културен център, а също и на българската преса, която ни посрещна сутринта, както и на нашия приятел професор Даниело Манера“, каза Хосе Мармол, поет от Доминиканската република. „За нас е голяма чест, че можем да създадем мост на обмен на приятелство чрез културата и литературата“, добавя още той. Книга на Хосе Мармол излиза на български език със заглавие „Ескиз на полета“ с превод на поета Максим Максимов.

Професор Даниело Манера коментира, че България и Доминикана са много любими за него страни и мечтата му е била да ги свърже по някакъв начин. По думите му двете държави си приличат много. „Добре дошла е тази среща на народи, които са в сходни условия и с голяма обща чувствителност и въображение. Още повече, че поне веднъж литературата може да лети по-високо от политиката, икономиката и даже от туризма. Това е много хубаво и мисля, че това е в сърцето на двата народа“, добави още той.

Сред участниците в инициативата е Мартин Луис Гомес, белетрист от Доминиканската република. „Той участва в сборник с разкази, издание на български език. Тази книга се казва „Зад голотата“. Интригуващо заглавие. Интригата е в това, че всички считаме, че голотата е най-важното, за да разберем всички. Само че в тази книга се оказва, че зад голотата има още много по-сложни неща. Съвременен магичен реализъм с много емоции, много страсти, много цветове в човешките отношения. Прекрасна книга“, отбеляза Христо Славов.

Други участници в инициативата са директорът на Института „Сервантес“ Хуан Карлос Видал, Елвис Алам Лора, посланик на Доминиканската република в Турция, Анхела Ернандес. „Тя е белетрист, който ни показва прелестите на човешките души“, отбеляза Христо Славов.

Д-р Анжела Димчева също е част от гостите на програмата. „Тя е един прекрасен автор, поет и журналист и е един от най-обективните и в същото време пристрастни журналисти, които отразяват хубостите на българската литература. Тя ще участва във всички събития на празниците“, съобщи Христо Славов.

Христо Славов отбеляза, че инициативата ще продължи с представяне на българската култура в Санто Доминго. „От 7 до 17 ноември ще се проведе Международният панаир на книгата в Санто Доминго, на който панаир е отделено много голямо внимание за българската литература и за България“, допълни той.

„Предстои да открием една голяма изложба за България, чиито автори са Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това са едни прекрасни радетели за България, които живеят постоянно в Буенос Айрес. Оказват огромни възможности за българската литература и изкуство“, добави Славов.

Христо Славов съобщи, че ще бъде представена и книга. „Аз съм съставител на този сборник, а заглавието му е „Светлина от болка и надежда“. Мисля, че съм подбрал прекрасни разкази от българската литература и мисля, че разказите ще представят не само писателите, но и душевността на българския народ“, допълни още той.

„Литературата е един прекрасен и страстен път, който има способността да приближи различните страни и техните хора. Можете да се запознаете по този път с нас, доминиканците, чрез нашите прекрасни плажове, чрез нашата особена култура и също така - чрез литературата. Това е едно автентично и искрено дело, което ние правим“, казва Мартин Луис Гомес.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В колониалната Америка, особено в Ню Йорк, въпросът за това кога едно потисническо управление става неприемливо за гражданите, е бил на дневен ред. Историкът Майкъл Д. Ха ...
Вижте също
В последните години все повече жени в литературата се трансформират в животни, което символизира освобождението от ограниченията на обществото. Тези истории предлагат нов ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Материалните интереси и пътят към бунта: Свободните граждани на Ню Йорк срещу британската власт
В колониалната Америка, особено в Ню Йорк, въпросът за това кога едно потисническо управление става неприемливо за гражданите, е бил на дневен ред. Историкът Майкъл Д. Хатъм изследва как материалните интереси на обикновените хора, известни като свободни гражда ...
Валери Генков
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Регионалната библиотека в Смолян, в партньорство с вестник „Стършел“, стартира вълнуваща инициатива, която цели да насърчи млади таланти в сферата на хумора и сатирата. Гергана Янева, библиотекар в библиотеката, сподели, че вестникът е част от спис ...
Ангелина Липчева
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Авторът и перото
Тенисът не е просто спорт, той е начин за изграждане на характер — размисли на Паоло Порати
"Singolare femminile" е новият роман на Паоло Порати (Paolo Porrati), издаден от Laurana edizioni. В него се завръщат героите от предишния му роман "Спортът на дявола", за да се впуснат в ново разследване, свързано с популярния спорт тенис. Главната героиня, з ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Огнян Димов разкрива как перфекционизмът може да застраши психичното ни здраве
Доктор Огнян Димов, специалист с докторска степен по философия и психология от Софийския университет, е известен с дългогодишния си опит в клиничната психология и психоанализата. Работил е в престижна клиника в Париж, където е натрупал ценни знания и опит, кои ...
Добрина Маркова
На бюрото
Анастас Кънев: "Ако скаутството беше една дума – доброта"
На 22 февруари, световният ден на скаутите, се отбелязва важен момент в историята на скаутското движение, основано от Робърт Бейдън-Пауъл. Тази дата е не само повод за празнуване, но и за размисъл върху посланията, които скаутството носи на младите хора. Анаст ...
Валери Генков
Златното мастило
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Добрина Маркова
Експресивно
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Валери Генков
Международният ден на майчиния език е установен от ЮНЕСКО преди 26 години и се отбелязва на 21 февруари всяка година. Целта му е да насърчи майчиния език, езиковото и културното разнообразие, както и многоезичието. Терминът "майчин език" може да се отнася както до езика, на който човек е израснал, така и до езика на произхода, който не винаги съвпада с езика на майката. Въпреки че все още няма еди ...
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поетесата Маргарита Петкова, известна със своите дълбоки и емоционални стихотворения, навършва ...
Начало Авторът и перото

Доминиканската литература е един прекрасен и страстен път

15:12 ч. / 01.10.2024
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
2810
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото

Празници на доминиканската литература в България среща български и доминикански писатели от днес до 6 октомври в София. Програмата, участниците и гостите на събитието бяха представени днес в столицата.

Организатори на събитието са Българският културен център в София със съдействието на Институт „Сервантес“, катедрата по „Испанистика“ в Софийския университет „Свети Климент Охридски“ (СУ) и испанисти от Нов български университет (НБУ).

Откриването на празниците ще се състои тази вечер в пространството на Българския културен център. „Ще представим и една фотоизложба на Мануел Либре Отеро. В залата са поканени около 50-60 души, основно писатели, преводачи и литературни критици. Ще прочетем стихове и белетристика от нашите гости, очаква ни една приятна литературна вечер“, съобщи Христо Славов, управител на Българския културен център в София.

Славов обясни, че проектът включва представяне на доминикански писатели в България, а също и представяне на един сборник с български разкази, „който започва от Иван Вазов и свършва в наши дни“.

По думите му празниците са замислени преди една година, като техен инициатор и вдъхновител е професор Даниело Манера, преподавател и испанист в Миланския университет. „Темата, разбира се, беше подкрепена от мен, главно заради това, че идеята беше да свържем доминиканската литература с българската литература. Професор Манера прекрасно познава и българската литература, и доминиканската. Двата народа имат много повече общи неща, отколкото различия“, добави още той.

„Бих искал да дам израз на нашата най-голяма благодарност към Христо Славов като директор на Българския културен център, а също и на българската преса, която ни посрещна сутринта, както и на нашия приятел професор Даниело Манера“, каза Хосе Мармол, поет от Доминиканската република. „За нас е голяма чест, че можем да създадем мост на обмен на приятелство чрез културата и литературата“, добавя още той. Книга на Хосе Мармол излиза на български език със заглавие „Ескиз на полета“ с превод на поета Максим Максимов.

Професор Даниело Манера коментира, че България и Доминикана са много любими за него страни и мечтата му е била да ги свърже по някакъв начин. По думите му двете държави си приличат много. „Добре дошла е тази среща на народи, които са в сходни условия и с голяма обща чувствителност и въображение. Още повече, че поне веднъж литературата може да лети по-високо от политиката, икономиката и даже от туризма. Това е много хубаво и мисля, че това е в сърцето на двата народа“, добави още той.

Сред участниците в инициативата е Мартин Луис Гомес, белетрист от Доминиканската република. „Той участва в сборник с разкази, издание на български език. Тази книга се казва „Зад голотата“. Интригуващо заглавие. Интригата е в това, че всички считаме, че голотата е най-важното, за да разберем всички. Само че в тази книга се оказва, че зад голотата има още много по-сложни неща. Съвременен магичен реализъм с много емоции, много страсти, много цветове в човешките отношения. Прекрасна книга“, отбеляза Христо Славов.

Други участници в инициативата са директорът на Института „Сервантес“ Хуан Карлос Видал, Елвис Алам Лора, посланик на Доминиканската република в Турция, Анхела Ернандес. „Тя е белетрист, който ни показва прелестите на човешките души“, отбеляза Христо Славов.

Д-р Анжела Димчева също е част от гостите на програмата. „Тя е един прекрасен автор, поет и журналист и е един от най-обективните и в същото време пристрастни журналисти, които отразяват хубостите на българската литература. Тя ще участва във всички събития на празниците“, съобщи Христо Славов.

Христо Славов отбеляза, че инициативата ще продължи с представяне на българската култура в Санто Доминго. „От 7 до 17 ноември ще се проведе Международният панаир на книгата в Санто Доминго, на който панаир е отделено много голямо внимание за българската литература и за България“, допълни той.

„Предстои да открием една голяма изложба за България, чиито автори са Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това са едни прекрасни радетели за България, които живеят постоянно в Буенос Айрес. Оказват огромни възможности за българската литература и изкуство“, добави Славов.

Христо Славов съобщи, че ще бъде представена и книга. „Аз съм съставител на този сборник, а заглавието му е „Светлина от болка и надежда“. Мисля, че съм подбрал прекрасни разкази от българската литература и мисля, че разказите ще представят не само писателите, но и душевността на българския народ“, допълни още той.

„Литературата е един прекрасен и страстен път, който има способността да приближи различните страни и техните хора. Можете да се запознаете по този път с нас, доминиканците, чрез нашите прекрасни плажове, чрез нашата особена култура и също така - чрез литературата. Това е едно автентично и искрено дело, което ние правим“, казва Мартин Луис Гомес.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Материалните интереси и пътят към бунта: Свободните граждани на Ню Йорк срещу британската власт
Валери Генков
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Жени в литературата трансформират ограниченията в сила чрез метаморфоза
Валери Генков
В последните години все повече жени в литературата се трансформират в животни, което символизира освобождението от ограниченията на обществото. Тези истории предлагат нов ...
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Ангелина Липчева
Златното мастило
Огнян Димов разкрива как перфекционизмът може да застраши психичното ни здраве
Добрина Маркова
На бюрото
Анастас Кънев: "Ако скаутството беше една дума – доброта"
Валери Генков
Златното мастило
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Добрина Маркова
Експресивно
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Валери Генков
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Литературен обзор
Умберто Еко и неговото влияние върху образованието през 90-те години
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Маргарита Петкова - Поетесата, която вдъхновява с всеки ред
Добрина Маркова
Експресивно
Христина Борисова е първа на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов"
Валери Генков
На бюрото
Проф. Сава Василев - „Света гора“ е повече от алманах, тя е облик на културата
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Карнавалът предлага символична рамка за разказа още от своето начало. Това е време на временно объркване на йерархиите, легитимиране на излишъка и място, където идентичностите се умножават и трансформират. Маската не е просто ритуален или фолклорен обект, а ...
Избрано
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
В съвременната литература все по-често се поставят под съмнение традиционните наративи за майките-артисти. Книгите, които разглеждат сложността на съчетаването на майчинството с творческата практика, предизвикват стереотипите и предразсъдъците, които дълго ...
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Ако сте поропуснали
Национален ден на котката: Поезията на Вислава Шимборска и връзката между животните и хората
Националният ден на котката е перфектният момент да празнуваме тези невероятни същества, които озаряват живота ни с грацията си, своите мъдри погледи и неподправеното си чувство за независимост. Котките са не само неотменна част от ежедневието на милиони хора ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.