РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна

Дата на публикуване: 10:09 ч. / 05.10.2024
Прочетена
5066
Златното мастило

Книгата „Изгубено царство. История на руския национализъм от Иван ІІІ Велики до Владимир Путин“ на Серхий Плохий е важна за българските читатели с това, че тя описва как и защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна – държава, от която по въздушна линия ни делят само 500-600 км. Това каза авторката на превода на изданието – Невяна Андреева. На 7 октомври тя ще участва в дискусия върху романа. Събитието е част от „Фестивал за европейска солидарност“.

„По много причини – исторически, геополитически, културни – българските политици и българското общество като цяло не може да остане безразлично към тази война и трябва да вземе отношение към нея. А за да го направи, е необходимо да знае какви са историческите корени на тази най-страшна днешна трагедия“, обясни Невяна Андреева.

Тя разказа, че България се споменава няколко пъти в книгата на Серхий Плохий. Едното споменаване е надписът на Спаската кула от Кремълската стена, датиращ от края на 15-и век - „В годината 6999 (1491), месец юли, се построи тази кула с божията милост и по повеля на Иван Василиевич, господар и самодържец на цяла Рус и велик княз володимировски и московски и новгородски и псковски и тверски и юграски и вяткски и пермски и български и на други още в трийсетата година от господаруването му“. Това е именно митът, че Русия е приемница на Киевска Рус и че е в правото си да господства над изброените в цитата земи, отбеляза Андреева.

В книгата се споменава още българинът Християн Раковски - псевдоним на Кръстьо Станчев - деец на международното комунистическо движение, приел това име по време на дългогодишната си емиграция в чужбина. Той е първият министър-председател на Украинската съветска социалистическа република и се бори за оцеляването на нейната независимост в рамките на създадения през 1922 г. от Ленин и Сталин СССР, разказа преводачката на „Изгубено царство“.

КНИГАТА ПРОСЛЕДЯВА ПРОЦЕСИТЕ, КОИТО ФОРМИРАТ РУСКОТО НАЦИОНАЛНО САМОСЪЗНАНИЕ

Професорът по украинска история в Харвард и директор на харвардския Украински изследователски институт Серхий Плохий започва тома си хронологически с възникването на независимата руска държава през втората половина на XV век и стига чак до наши дни. Той преминава през обширни историко-географски пространства, съсредоточени в Русия и Източна Европа, отбеляза Невяна Андреева. По думите книгата проследява процесите, които формират руското национално самосъзнание и неговото отражение върху историческото развитие на Украйна. 

„Плохий смята, че днешна Русия среща огромна трудност в стремежа си да определи своите политически, културни и етнически граници. Той пита: Състои ли се руската нация, в етнически и културен смисъл, само от етнически руснаци, живеещи вътре и извън границите на Руската федерация? Или тази нация включва и сродните на нея източни славяни – украинци и беларуси? Това според него е ключовият въпрос, пред който са изправени днес руските елити, а и цялото руско общество“, обясни авторката на превода.

Тя отбеляза, че общоруската нация, описана в тази книга, не фигурира на никоя карта, доколкото никога не се е превърнала в политическа даденост. Тоест, политическата и географска карта на държавата Руска федерация не съвпада с менталната карта на руската национална идентичност, каза Андреева. Допълни че тази ментална карта живее обаче в съзнанието на политическите и културни елити, а и в съзнанието на десетки милиони обикновени руснаци. Именно затова разрешаването на това противоречие е от ключово значение, смята тя.

Невяна Андреева обръща внимание на това, че книгата на Плохий е написана пет години преди избухването на сегашната руско-украинска война. В нея той пише: „Въпросът за руската идентичност и нейното географско покритие излиза извън рамките на академичния интерес, тъй като от него зависи дали по източните граници на Европа ще се води война или ще цари мир – и то не само днес, а и за поколения напред“.

Авторката на превода обяснява заглавието на книгата с факта, че изданието описва опитите на руските елити да възстановят териториалната цялост на „изгубеното царство“. Това е Киевска Рус, средновековната киевска държава, простирала се от Черно море на юг до Балтика на север и от Карпатите на запад до река Волга на изток, и дала на източните славяни общо културно наследство, отбеляза Андреева.

По думите тези опити за възстановяване на „изгубеното царство“ са придружени с териториална агресия на Русия в миналото и сега, а също - и с домогването й до статут на велика сила. Невяна Андреева цитира автора на книгата, който пише: „Преследвайки именно тази своя визия Русия е загубила пътя към модерната национална идентичност и в този смисъл сама се е превърнала в „изгубено царство“.

„ДЕБЮТИРА УКРАЙНА“

Невяна Андреева отбеляза, че преводът на „Изгубено царство“ не е бил лесен, тъй като книгата описва сложни исторически събития, обхващащи шествековна история. В процеса на работа са били необходими много исторически справки относно миналото на Русия и Украйна. А и преводът на цитати от летописи и трактати, писани преди четири-пет века, също не беше лесна работа, допълни тя.

По думите в книгата се открояват ерудицията на автора, както и неговото умение да разказва по четивен и увлекателен начин за многолики и нееднозначни исторически процеси. 

„Впечатли ме разказът за това как украинците постепенно започват да осъзнават, че имат право на своя етно-национална и културна идентичност, че имат право сами да са господари на съдбата си и започват да се борят за това право“, каза Андреева. Добави, че заглавието на една от подглавите в книгата е „Дебютира Украйна“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На тържествена церемония в Българското училище „Кирил и Методий“ в Париж, българският министър на образованието проф. Георги Вълчев поздрави участниците в дес ...
Вижте също
На събитие в столичното пространство City Stage, актрисата и драматург Здрава Каменова представи своя нов роман „Любов в насрещното“, вдъхновен от едноименнат ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Доц. д-р Калина Иванова, ръководител на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, и доц. д-р Елена Савова от УниБИТ представиха българската библиотечна и академична сфера на 150-ата конференция на Американската библиотечна асоциация, прове ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Издателство „Отвъд кориците“ обяви възобновяването на своята рубрика, посветена на литературни конкурси в България. От екипа на издателството информираха, че новата версия на бюлетина ще представя актуални събития, организирани от различни институц ...
Валери Генков
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ангелина Липчева
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Лятото и есента на 2026 година обещават вълнуващи литературни издания, особено от жени от цветните общности. С настъпването на новата година, символизираща нови начала и промени, литературата предлага платформа за изразяване на сложни преживявания и идентичнос ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
„Тайни и други хобита“: когато обикновените хора крият необикновени истории
Новата книга на Мери Хана Терцино „Тайни и други хобита“ обещава да привлече вниманието на читателите със своите многопластови герои и въздействащи истории. Сборникът, който предстои да бъде издаден от издателство Cornerstone Press на 20 октомври 2 ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Животните в куиър литературата: митични символи на идентичност
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Първият български представител в EBVS и новите хоризонти за ветеринарната медицина
Валери Генков
В новия брой на списание „Ветеринарна практика“ д-р Евелина Рабаджийска-Тодорова споделя своите виждания относно европейските стандарти във ветеринарната медицина, бъдещето на следдипломното обучение и необходимостта от разработване на национална стратегия за специализации в тази област. Д-р Рабаджийска-Тодорова, ветеринарен лекар с опит в Германия и съосновател на „Vet Academy“, предоставя задълб ...
Подиум на писателя
Пробив в разчитането на древни текстове, виртуално разгъване на свитъци от Херкулан
Добрина Маркова
Авторът и перото
В Тихоокеанския Северозапад, лятото не може да бъде истинско без черниците. В щатите Вашингтон ...
Начало Златното мастило

Защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна

10:09 ч. / 05.10.2024
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
5066
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

Книгата „Изгубено царство. История на руския национализъм от Иван ІІІ Велики до Владимир Путин“ на Серхий Плохий е важна за българските читатели с това, че тя описва как и защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна – държава, от която по въздушна линия ни делят само 500-600 км. Това каза авторката на превода на изданието – Невяна Андреева. На 7 октомври тя ще участва в дискусия върху романа. Събитието е част от „Фестивал за европейска солидарност“.

„По много причини – исторически, геополитически, културни – българските политици и българското общество като цяло не може да остане безразлично към тази война и трябва да вземе отношение към нея. А за да го направи, е необходимо да знае какви са историческите корени на тази най-страшна днешна трагедия“, обясни Невяна Андреева.

Тя разказа, че България се споменава няколко пъти в книгата на Серхий Плохий. Едното споменаване е надписът на Спаската кула от Кремълската стена, датиращ от края на 15-и век - „В годината 6999 (1491), месец юли, се построи тази кула с божията милост и по повеля на Иван Василиевич, господар и самодържец на цяла Рус и велик княз володимировски и московски и новгородски и псковски и тверски и юграски и вяткски и пермски и български и на други още в трийсетата година от господаруването му“. Това е именно митът, че Русия е приемница на Киевска Рус и че е в правото си да господства над изброените в цитата земи, отбеляза Андреева.

В книгата се споменава още българинът Християн Раковски - псевдоним на Кръстьо Станчев - деец на международното комунистическо движение, приел това име по време на дългогодишната си емиграция в чужбина. Той е първият министър-председател на Украинската съветска социалистическа република и се бори за оцеляването на нейната независимост в рамките на създадения през 1922 г. от Ленин и Сталин СССР, разказа преводачката на „Изгубено царство“.

КНИГАТА ПРОСЛЕДЯВА ПРОЦЕСИТЕ, КОИТО ФОРМИРАТ РУСКОТО НАЦИОНАЛНО САМОСЪЗНАНИЕ

Професорът по украинска история в Харвард и директор на харвардския Украински изследователски институт Серхий Плохий започва тома си хронологически с възникването на независимата руска държава през втората половина на XV век и стига чак до наши дни. Той преминава през обширни историко-географски пространства, съсредоточени в Русия и Източна Европа, отбеляза Невяна Андреева. По думите книгата проследява процесите, които формират руското национално самосъзнание и неговото отражение върху историческото развитие на Украйна. 

„Плохий смята, че днешна Русия среща огромна трудност в стремежа си да определи своите политически, културни и етнически граници. Той пита: Състои ли се руската нация, в етнически и културен смисъл, само от етнически руснаци, живеещи вътре и извън границите на Руската федерация? Или тази нация включва и сродните на нея източни славяни – украинци и беларуси? Това според него е ключовият въпрос, пред който са изправени днес руските елити, а и цялото руско общество“, обясни авторката на превода.

Тя отбеляза, че общоруската нация, описана в тази книга, не фигурира на никоя карта, доколкото никога не се е превърнала в политическа даденост. Тоест, политическата и географска карта на държавата Руска федерация не съвпада с менталната карта на руската национална идентичност, каза Андреева. Допълни че тази ментална карта живее обаче в съзнанието на политическите и културни елити, а и в съзнанието на десетки милиони обикновени руснаци. Именно затова разрешаването на това противоречие е от ключово значение, смята тя.

Невяна Андреева обръща внимание на това, че книгата на Плохий е написана пет години преди избухването на сегашната руско-украинска война. В нея той пише: „Въпросът за руската идентичност и нейното географско покритие излиза извън рамките на академичния интерес, тъй като от него зависи дали по източните граници на Европа ще се води война или ще цари мир – и то не само днес, а и за поколения напред“.

Авторката на превода обяснява заглавието на книгата с факта, че изданието описва опитите на руските елити да възстановят териториалната цялост на „изгубеното царство“. Това е Киевска Рус, средновековната киевска държава, простирала се от Черно море на юг до Балтика на север и от Карпатите на запад до река Волга на изток, и дала на източните славяни общо културно наследство, отбеляза Андреева.

По думите тези опити за възстановяване на „изгубеното царство“ са придружени с териториална агресия на Русия в миналото и сега, а също - и с домогването й до статут на велика сила. Невяна Андреева цитира автора на книгата, който пише: „Преследвайки именно тази своя визия Русия е загубила пътя към модерната национална идентичност и в този смисъл сама се е превърнала в „изгубено царство“.

„ДЕБЮТИРА УКРАЙНА“

Невяна Андреева отбеляза, че преводът на „Изгубено царство“ не е бил лесен, тъй като книгата описва сложни исторически събития, обхващащи шествековна история. В процеса на работа са били необходими много исторически справки относно миналото на Русия и Украйна. А и преводът на цитати от летописи и трактати, писани преди четири-пет века, също не беше лесна работа, допълни тя.

По думите в книгата се открояват ерудицията на автора, както и неговото умение да разказва по четивен и увлекателен начин за многолики и нееднозначни исторически процеси. 

„Впечатли ме разказът за това как украинците постепенно започват да осъзнават, че имат право на своя етно-национална и културна идентичност, че имат право сами да са господари на съдбата си и започват да се борят за това право“, каза Андреева. Добави, че заглавието на една от подглавите в книгата е „Дебютира Украйна“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Валери Генков
Златното мастило
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Паралелни светове и забравена любов в новия роман на Здрава Каменова
Добрина Маркова
На събитие в столичното пространство City Stage, актрисата и драматург Здрава Каменова представи своя нов роман „Любов в насрещното“, вдъхновен от едноименнат ...
Експресивно
Наградени 30 гимназии за активност в ученическото самоуправление, нови символи и интерактивна платформа
Ангелина Липчева
На бюрото
Летни и есенни литературни шедьоври от жени с цветна идентичност за 2026 година
Добрина Маркова
Авторът и перото
„Тайни и други хобита“: когато обикновените хора крият необикновени истории
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Животните в куиър литературата: митични символи на идентичност
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Първият български представител в EBVS и новите хоризонти за ветеринарната медицина
Валери Генков
Подиум на писателя
Пробив в разчитането на древни текстове, виртуално разгъване на свитъци от Херкулан
Добрина Маркова
Авторът и перото
Книгата, която разкрива забравените истории на Белене и смелостта на един българин
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Лутер Бърбанк и Хималайската черница - история за неочаквани последици от човешката намеса
Валери Генков
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Валери Генков
Златното мастило
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Наградите „Читател на годината“ в Пловдив: малки и големи почетени за любовта към книгите
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е насочена към насърчаване на четенето и се организира ежегодно, като отличията се ...
Избрано
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
В дебютния си роман "Канон" (Canon) Пейдж Луис (Paige Lewis) разглежда темата за индивидуалната агенция в контекста на почти апокалиптични времена. Чрез бързо развиващи се глави и многопластов наратив, авторката разказва за лъжите и насилието, които "висшите ...
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
Ако сте поропуснали
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.