РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“

Дата на публикуване: 15:53 ч. / 20.03.2025
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
5340
Четвъртото издание на „Литературни срещи“ ще има фестивален характер и ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства – античен комплекс „Сердика“, Националния археологически институт с музей при БАН (НАИМ-БАН) и „Щрак“. За първи път българската публика ще може да се срещне с Шехан Карунатилака на 25 април в НАИМ-БАН. Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия.
Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“
Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“
Снимка © DFA
Експресивно

Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април. От тази година поредицата от събития променя формата си и ще се провежда само веднъж годишно, съобщават организаторите от фондация „Прочети София“.

Творбите на победителите във втория литературен конкурс за поезия и кратка проза „Янаки Пет

Една книга има толкова послания, колкото читатели има, казва писателят Георги Б. Геров и допълва,

С отминаването на суетнята около Коледа и Нова година отново идва времето в студените зимни дни и

Тази пролет Кристи Бринкли ще издаде мемоарите си, които описват всички приключения и обрати на с

Поетът Ивайло Диманов представя новата си стихосбирка "Изтанцувай го тоя живот!"на 6 март, съобщи

Четвъртото издание на „Литературни срещи“ ще има фестивален характер и ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства – античен комплекс „Сердика“, Националния археологически институт с музей при БАН (НАИМ-БАН) и „Щрак“. Сред гостите на „Литературни срещи“ ще са руската писателка и поетеса Мария Степанова, китайският писател Ю Хуа, носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака от Шри Ланка, Анастасия Левкова от Украйна, Никола Лекич от Сърбия и Тюлин Аркан от Белгия. Темата на събитията тази година ще е „Археология на паметта“.

За първи път българската публика ще може да се срещне с Шехан Карунатилака на 25 април в НАИМ-БАН. На български език е преведен именно романът, с който той печели „Букър“ за 2022 г. - „Седемте луни на Мали Алмейда“. Това е едва вторият му роман, който Шехан Карунатилака пише в различни версии с няколко заглавия. Известно време авторът има затруднения в търсенето на чуждестранно издателство, което да публикува книгата. Той разказва, че политиката на Шри Ланка е изглеждала „езотерична и объркваща“, а много от издателите са намирали, че „митологията и изграждането на света са непроницаеми и трудни за западните читатели“. След като открива издател, който се съгласява да издаде романа след корекции, Карунатилака работи още две години върху редакцията му.

Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия. Има издадени три детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. Има над 20-годишен опит в рекламни агенции, технологични фирми, медийни компании и стартъпи в Сингапур, Лондон, Коломбо, Сидни и Амстердам. В момента живее в Шри Ланка. 

Веднага след срещата с него ще има разговор с руската поетеса, писателка и есеистка Мария Степанова. В края на 2017 г. излиза нейният документален роман „В памет на паметта“, който е издаден и на български език. „С появата си в Русия, книгата почти мигновено става интелектуална сензация. Много рядко се е случвало подобно единодушие между читатели и критика“, разказват организаторите на „Литературни срещи“. Романът е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък на международния „Букър“. Паралелно с излизането на „В памет на паметта“ в Германия, Степанова е била поканена от Хумболтовия университет на Берлин за гост-лектор с цикъл лекции и семинари за (ре)конструкция на миналото. На български език предстои да излезе и най-новият роман „Фокус“. 

Мария Степанова завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. Тя е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Носителка е на руски и международни литературни награди. През 2023 г. получава Литературната награда на Лайпциг. Между 2007 г. и 2012 г. тя основава и е главен редактор на OpenSpace.ru – медия, която ежедневно отразява съвременната култура и общество. През 2012 г., заедно с екипа на  OpenSpace.ru, тя създава COLTA.RU, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран, заедно с други руски независими медии, посочват от „Прочети София“. В момента Мария Степанова живее в Германия.

Ден по-късно – на 26 април, отново в НАИМ-БАН, с българските читатели ще разговаря Ю Хуа. Роден през 1960 г. в семейство на хирург и специалистка по вътрешни болести, той пораства в разгара на културната революция в Китай. Когато навършва 18 години започва работа в зъболекарски кабинет и това върши в следващите пет години, преди да пробие като писател през 80-те. Ранните му авангардни разкази го нареждат сред авторите, отговорни за либерализирането на китайската литература, отбелязват от „Прочети София“. След като излиза вторият му сборник, „Нещо инцидентно“, Ю Хуа преориентира стила си от експериментален към реалистичен и мести акцента от жестокостта към състрадателността. Вследствие на тази промяна се появяват трагикореалистичните романи „Викове под ръмежа“, „Живи“ – който е преведен на български език - и „Сю Сангуан продава кръвта си“. Наред с деветте си белетристични книги, той пише множество кратки есета, мемоари, очерци и литературни лекции, които са събрани в няколко сборника. За кратко е колумнист в „Ню Йорк Таймс“, където пише за Китай и разглежда съвременни въпроси като цензурата, корупцията и патриотизма. Темите за спомените, историята, обществото, писането, литературата присъстват в „Китай в десет думи“, издаден и у нас. Това е единственият есеистичен сборник на Ю Хуа, който не е издаден в родината му. На оригиналния език тя е издадена само в Тайван, а от написването през 2009 г. досега е преведена на повече от двайсет езика. 

Преди срещата с китайския автор ще се състои формат с участието на трима изгряващи писатели, чиито произведения все още не са познати на българската публика. Преведени специално на български, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от произведенията на украинската писателка, редакторка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич  и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Аркан. Тримата автори, както и преводачите им на български език, гостуват по инициатива на фондация „Следваща страница“ в рамките на международния проект за развитие на млади таланти в областта на литературата Connecting Emerging Literary Artists – CELA

Освен разговорите с писатели, програмата на „Литературни срещи“ ще включва още дискусия, четения, срещи с преводачи, както и специално създадената от Борис Далчев и Михаела Добрева аудио-визуална инсталация „Под центъра на тежестта“, както и концерт на Kottarashky & The Preachers

За първи път по време на „Литературни срещи“ ще бъде организирана и професионална среща, посветена на създаването на литературни събития, за която в София пристигат фестивални директори и литературни мениджъри от различни европейски държави. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Една от най-значимите средновековни реликви на славянската книжовност е именно Супрасълския (Ретков) сборник. Президентът Румен Радев заяви това по време на посещението с ...
Вижте също
Ректорът на Нов български университет (НБУ) проф. Пламен Дойнов представи книгата си „Гласовете на другите. Поезия, драма, критика“ (Mások hangjai. K&o ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Румен Радев: Супрасълският сборник е една от най-значимите средновековни реликви на славянската книжовност
Една от най-значимите средновековни реликви на славянската книжовност е именно Супрасълския (Ретков) сборник. Президентът Румен Радев заяви това по време на посещението си в Националната библиотека на Полша, в която се съхранява част от оригинала на ръкописа. ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Стефан Цанев: Живейте интересно и винаги се обръщайте на помощ към книгите!
Българският драматург и писател Стефан Цанев посети Средно училище “Любен Каравелов” в Добрич, където деца от клуб “Театрално изкуство” с ръководител Юлияна Софийска представиха пролог от пиесата му “Джуджето и седемте снежанки&rd ...
Добрина Маркова
Паметта не е само факти, тя е история, заключиха участниците в дискусията, с която бяха открити "Литературни срещи 2025"
Ангелина Липчева
Експресивно
Литературна вечер с надслов „Сън за щастие” се проведе в столичната къща музей „Петко и Пенчо Славейкови“
Литературна вечер с надслов „Сън за щастие” се проведе тази вечер в столичната къща музей „Петко и Пенчо Славейкови“. Събитието се организира по повод 159 години от рождението на Пенчо Славейков. Начало на вечерта даде акьторът Стоян Чо ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Една непозната колекция
Каталогът „Една непозната колекция“ с творби от резиденцията на Вълко Червенков бе представен в галерия „Академия“. Изданието съпътства изложбата с творби от резиденция „Средна гора“ на Вълко Червенков, която може да бъде ра ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Адаптирана чуждоезикова литература беше представена на книжен базар в ПГПЧЕ „Екзарх Йосиф“
Адаптирана чуждоезикова литература беше представена на книжен базар в Профилираната гимназия с преподаване на чужди езици „Екзарх Йосиф“ в Разград. Фоайето на училището се превърна в място, изпълнено с литература на английски, немски и испански ез ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
"Нови гласове от Европа" се обърнаха към българските читатели в Националния археологически институт с музей при БАН
Добрина Маркова
На бюрото
Таня Минчева: Няма нищо лошо да се издават много книги
Валери Генков
Няма нищо лошо да се издават много книги. Трябва да има литература, за да могат хората да избират. Това мнение изрази в интервю художничката Таня Минчева, която гостува на фестивала „Литературен прожектор“ на Регионалната библиотека „Пенчо Славейков“ във Варна.  Тя обаче смята, че не е работа на читателя да търси своето издание на пазара, а на издателствата, специалис ...
Авторът и перото
Рио де Жанейро е първата португалоезична Световната столица на книгата
Добрина Маркова
На бюрото
Диригентът Михаил Делчев, който е и почетен консул на България в Дания, е носителят на награда ...
Начало Експресивно

Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“

15:53 ч. / 20.03.2025
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
5340
Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“
Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“
Снимка © DFA
Експресивно

Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април. От тази година поредицата от събития променя формата си и ще се провежда само веднъж годишно, съобщават организаторите от фондация „Прочети София“.

Четвъртото издание на „Литературни срещи“ ще има фестивален характер и ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства – античен комплекс „Сердика“, Националния археологически институт с музей при БАН (НАИМ-БАН) и „Щрак“. Сред гостите на „Литературни срещи“ ще са руската писателка и поетеса Мария Степанова, китайският писател Ю Хуа, носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака от Шри Ланка, Анастасия Левкова от Украйна, Никола Лекич от Сърбия и Тюлин Аркан от Белгия. Темата на събитията тази година ще е „Археология на паметта“.

За първи път българската публика ще може да се срещне с Шехан Карунатилака на 25 април в НАИМ-БАН. На български език е преведен именно романът, с който той печели „Букър“ за 2022 г. - „Седемте луни на Мали Алмейда“. Това е едва вторият му роман, който Шехан Карунатилака пише в различни версии с няколко заглавия. Известно време авторът има затруднения в търсенето на чуждестранно издателство, което да публикува книгата. Той разказва, че политиката на Шри Ланка е изглеждала „езотерична и объркваща“, а много от издателите са намирали, че „митологията и изграждането на света са непроницаеми и трудни за западните читатели“. След като открива издател, който се съгласява да издаде романа след корекции, Карунатилака работи още две години върху редакцията му.

Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия. Има издадени три детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. Има над 20-годишен опит в рекламни агенции, технологични фирми, медийни компании и стартъпи в Сингапур, Лондон, Коломбо, Сидни и Амстердам. В момента живее в Шри Ланка. 

Веднага след срещата с него ще има разговор с руската поетеса, писателка и есеистка Мария Степанова. В края на 2017 г. излиза нейният документален роман „В памет на паметта“, който е издаден и на български език. „С появата си в Русия, книгата почти мигновено става интелектуална сензация. Много рядко се е случвало подобно единодушие между читатели и критика“, разказват организаторите на „Литературни срещи“. Романът е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък на международния „Букър“. Паралелно с излизането на „В памет на паметта“ в Германия, Степанова е била поканена от Хумболтовия университет на Берлин за гост-лектор с цикъл лекции и семинари за (ре)конструкция на миналото. На български език предстои да излезе и най-новият роман „Фокус“. 

Мария Степанова завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. Тя е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Носителка е на руски и международни литературни награди. През 2023 г. получава Литературната награда на Лайпциг. Между 2007 г. и 2012 г. тя основава и е главен редактор на OpenSpace.ru – медия, която ежедневно отразява съвременната култура и общество. През 2012 г., заедно с екипа на  OpenSpace.ru, тя създава COLTA.RU, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран, заедно с други руски независими медии, посочват от „Прочети София“. В момента Мария Степанова живее в Германия.

Ден по-късно – на 26 април, отново в НАИМ-БАН, с българските читатели ще разговаря Ю Хуа. Роден през 1960 г. в семейство на хирург и специалистка по вътрешни болести, той пораства в разгара на културната революция в Китай. Когато навършва 18 години започва работа в зъболекарски кабинет и това върши в следващите пет години, преди да пробие като писател през 80-те. Ранните му авангардни разкази го нареждат сред авторите, отговорни за либерализирането на китайската литература, отбелязват от „Прочети София“. След като излиза вторият му сборник, „Нещо инцидентно“, Ю Хуа преориентира стила си от експериментален към реалистичен и мести акцента от жестокостта към състрадателността. Вследствие на тази промяна се появяват трагикореалистичните романи „Викове под ръмежа“, „Живи“ – който е преведен на български език - и „Сю Сангуан продава кръвта си“. Наред с деветте си белетристични книги, той пише множество кратки есета, мемоари, очерци и литературни лекции, които са събрани в няколко сборника. За кратко е колумнист в „Ню Йорк Таймс“, където пише за Китай и разглежда съвременни въпроси като цензурата, корупцията и патриотизма. Темите за спомените, историята, обществото, писането, литературата присъстват в „Китай в десет думи“, издаден и у нас. Това е единственият есеистичен сборник на Ю Хуа, който не е издаден в родината му. На оригиналния език тя е издадена само в Тайван, а от написването през 2009 г. досега е преведена на повече от двайсет езика. 

Преди срещата с китайския автор ще се състои формат с участието на трима изгряващи писатели, чиито произведения все още не са познати на българската публика. Преведени специално на български, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от произведенията на украинската писателка, редакторка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич  и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Аркан. Тримата автори, както и преводачите им на български език, гостуват по инициатива на фондация „Следваща страница“ в рамките на международния проект за развитие на млади таланти в областта на литературата Connecting Emerging Literary Artists – CELA

Освен разговорите с писатели, програмата на „Литературни срещи“ ще включва още дискусия, четения, срещи с преводачи, както и специално създадената от Борис Далчев и Михаела Добрева аудио-визуална инсталация „Под центъра на тежестта“, както и концерт на Kottarashky & The Preachers

За първи път по време на „Литературни срещи“ ще бъде организирана и професионална среща, посветена на създаването на литературни събития, за която в София пристигат фестивални директори и литературни мениджъри от различни европейски държави. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Румен Радев: Супрасълският сборник е една от най-значимите средновековни реликви на славянската книжовност
Ангелина Липчева
Експресивно
Стефан Цанев: Живейте интересно и винаги се обръщайте на помощ към книгите!
Добрина Маркова
Експресивно
Паметта не е само факти, тя е история, заключиха участниците в дискусията, с която бяха открити "Литературни срещи 2025"
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Професор Пламен Дойнов представи книгата си „Гласовете на другите. Поезия, драма, критика“
Ангелина Липчева
Ректорът на Нов български университет (НБУ) проф. Пламен Дойнов представи книгата си „Гласовете на другите. Поезия, драма, критика“ (Mások hangjai. K&o ...
Авторът и перото
Поетът Сайръс Каселс получи наградата за поезия „Джаксън“
Добрина Маркова
Златното мастило
Една непозната колекция
Добрина Маркова
Литературен обзор
Адаптирана чуждоезикова литература беше представена на книжен базар в ПГПЧЕ „Екзарх Йосиф“
Добрина Маркова
Авторът и перото
"Нови гласове от Европа" се обърнаха към българските читатели в Националния археологически институт с музей при БАН
Добрина Маркова
На бюрото
Таня Минчева: Няма нищо лошо да се издават много книги
Валери Генков
Авторът и перото
Рио де Жанейро е първата португалоезична Световната столица на книгата
Добрина Маркова
На бюрото
Срещи с писателите Шехан Карунатилака и Мария Степанова се състояха в НАИМ-БАН
Добрина Маркова
На бюрото
Диригентът Михаил Делчев е носителят на награда "Александър Паскалев"
Добрина Маркова
На бюрото
Проф. Георги Каприев повдига темата за базовата структура на българския социален, политически и културен живот
Добрина Маркова
Златното мастило
Огнян Герджиков: Няма нищо, което по-дълго да съм таил в себе си, от желанието да съставя юридически речник
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Писателят Дейв Егърс пише продължение на книгата си „Очите и невъзможното“
След като спечели една от най-големите литературни награди за детска книга миналата година с „Очите и невъзможното“, Дейв Егърс е планирал да издаде продължение тази есен, предаде АП. „Очите, огънят и лавинното кралство“ на Егърс ще бъ ...
Избрано
Катя Антонова представя пред своите почитатели героите и техните приключения, които описва в книгите си
Детската писателка Катя Антонова ще гостува в Средно училище (СУ) „Цветан Радославов“ в Свищов. Срещата с авторката ще се състои в актовата зала на училището на 25 април 2025 г. Това съобщиха от свищовското училище. Пред своите почитатели писателк ...
Носителят на „Пегас“ Николай Терзийски даде началото на 53-тото издание на Литературните дни
Ако сте поропуснали
Първи печатни издания на Шекспир се очаква да донесат над четири милиона евро на търг през май
Четири екземпляра от най-ранните печатни издания на Уилям Шекспир, известни като фолиа и публикувани преди близо четири века, ще бъдат предложени на търг, като се очаква да достигнат цена между 4 и 5 милиона евро, съобщава ДПА. Фолиото е голям формат на книга, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.